Parallel Verses

Holman Bible

He will pitch his royal tents between the sea and the beautiful holy mountain, but he will meet his end with no one to help him.

New American Standard Bible

He will pitch the tents of his royal pavilion between the seas and the beautiful Holy Mountain; yet he will come to his end, and no one will help him.

King James Version

And he shall plant the tabernacles of his palace between the seas in the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him.

International Standard Version

When he pitches his royal pavilions between the seas facing the mountain of holy Glory, he'll come to his end, and no one will help him.'"

A Conservative Version

And he shall plant the tents of his palace between the sea and the glorious holy mountain, yet he shall come to his end, and none shall help him.

American Standard Version

And he shall plant the tents of his palace between the sea and the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him.

Amplified

He will pitch his palatial tents between the seas and the glorious Holy Mountain (Zion); yet he will come to his end with no one to help him [in his final battle with God].

Bible in Basic English

He will put the tents of his great house between the sea and the beautiful holy mountain: but he will come to his end with no helper.

Darby Translation

And he shall plant the tents of his palace between the sea and the mountain of holy beauty; and he shall come to his end, and there shall be none to help him.

Julia Smith Translation

And he shall plant the tent of his palace between the seas to the mountain of glory of holiness: and he came even to his end, and none helping to him.

King James 2000

And he shall plant the tents of his palace between the sea and the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him.

Lexham Expanded Bible

And [then] he will pitch the tents of his palace between [the] sea [and] {the beautiful holy mountain}, and he will come to his end, and there is no one helping him."

Modern King James verseion

And he shall plant his palace tents between the seas in the glorious holy mountain. Yet he shall come to his end, and none shall help him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The tents of his palace shall he pitch betwixt the two seas, upon the hill of the noble Sanctuary, for he shall come to the end of it, and then shall no man help him.

NET Bible

He will pitch his royal tents between the seas toward the beautiful holy mountain. But he will come to his end, with no one to help him.

New Heart English Bible

And he shall pitch his royal tents between the sea and the beautiful holy mountain. Yet he shall come to his end, with no one to help him.

The Emphasized Bible

and will plant his palace-home between the seas, towards the beautiful holy mountain, but shall come to his end, with none to help him.

Webster

And he shall plant the tabernacles of his palace between the seas in the glorious holy mountain: yet he shall come to his end, and none shall help him.

World English Bible

He shall plant the tents of his palace between the sea and the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him.

Youngs Literal Translation

and he planteth the tents of his palace between the seas and the holy desirable mountain, and hath come unto his end, and there is no helper to him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he shall plant
נטע 
Nata` 
Usage: 58

אהל 
'ohel 
Usage: 345

of his palace
אפּדן 
'appeden 
Usage: 1

ים 
Yam 
Usage: 396

in the glorious
צבי 
Ts@biy 
Usage: 32

קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

הר 
Har 
Usage: 544


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to his end
קץ 
Qets 
Usage: 67

עזר 
`azar 
Usage: 81

References

Fausets

Hastings

Context Readings

A Survey Of The Kings Of The North And South

44 But reports from the east and the north will terrify him, and he will go out with great fury to annihilate and completely destroy many. 45 He will pitch his royal tents between the sea and the beautiful holy mountain, but he will meet his end with no one to help him.



Cross References

Psalm 48:2

rising splendidly,
is the joy of the whole earth.
Mount Zion on the slopes of the north
is the city of the great King.

Isaiah 2:2

In the last days
the mountain of the Lord’s house will be established
at the top of the mountains
and will be raised above the hills.
All nations will stream to it,

Isaiah 14:13

You said to yourself:
“I will ascend to the heavens;
I will set up my throne
above the stars of God.
I will sit on the mount of the gods’ assembly,
in the remotest parts of the North.

Ezekiel 38:22-23

I will execute judgment on him with plague and bloodshed. I will pour out torrential rain, hailstones, fire, and brimstone on him, as well as his troops and the many peoples who are with him.

Ezekiel 39:2

I will turn you around, drive you on, and lead you up from the remotest parts of the north. I will bring you against the mountains of Israel.

Daniel 2:35

Then the iron, the fired clay, the bronze, the silver, and the gold were shattered and became like chaff from the summer threshing floors. The wind carried them away, and not a trace of them could be found. But the stone that struck the statue became a great mountain and filled the whole earth.

Daniel 7:26

But the court will convene, and his dominion will be taken away, to be completely destroyed forever.

Daniel 8:25

He will cause deceit to prosper
through his cunning and by his influence,
and in his own mind he will make himself great.
He will destroy many in a time of peace;
he will even stand against the Prince of princes.
Yet he will be shattered—not by human hands.

Daniel 11:16

The king of the North who comes against him will do whatever he wants, and no one can oppose him. He will establish himself in the beautiful land with total destruction in his hand.

Daniel 11:41

He will also invade the beautiful land, and many will fall. But these will escape from his power: Edom, Moab, and the prominent people of the Ammonites.

Joel 2:20

I will drive the northerner far from you
and banish him to a dry and desolate land,
his front ranks into the Dead Sea,
and his rear guard into the Mediterranean Sea.
His stench will rise;
yes, his rotten smell will rise,
for he has done catastrophic things.

Micah 4:2

and many nations will come and say,
“Come, let us go up to the mountain of the Lord,
to the house of the God of Jacob.
He will teach us about His ways
so we may walk in His paths.”
For instruction will go out of Zion
and the word of the Lord from Jerusalem.

Zechariah 14:8

On that day living water will flow out from Jerusalem, half of it toward the eastern sea and the other half toward the western sea, in summer and winter alike.

2 Thessalonians 2:4

He opposes and exalts himself above every so-called god or object of worship, so that he sits in God’s sanctuary, publicizing that he himself is God.

2 Thessalonians 2:8

and then the lawless one will be revealed. The Lord Jesus will destroy him with the breath of His mouth and will bring him to nothing with the brightness of His coming.

Revelation 13:10

If anyone is destined for captivity,
into captivity he goes.
If anyone is to be killed with a sword,
with a sword he will be killed.


This demands the perseverance and faith of the saints.

Revelation 14:14-20

Then I looked, and there was a white cloud, and One like the Son of Man was seated on the cloud, with a gold crown on His head and a sharp sickle in His hand.

Revelation 19:19-21

Then I saw the beast, the kings of the earth, and their armies gathered together to wage war against the rider on the horse and against His army.

Revelation 20:2

He seized the dragon, that ancient serpent who is the Devil and Satan, and bound him for 1,000 years.

Revelation 20:9

They came up over the surface of the earth and surrounded the encampment of the saints, the beloved city. Then fire came down from heaven and consumed them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain