Parallel Verses

Holman Bible

“In his place one will arise who will send out a tax collector for the glory of the kingdom; but within a few days he will be shattered, though not in anger or in battle.

New American Standard Bible

“Then in his place one will arise who will send an oppressor through the Jewel of his kingdom; yet within a few days he will be shattered, though not in anger nor in battle.

King James Version

Then shall stand up in his estate a raiser of taxes in the glory of the kingdom: but within few days he shall be destroyed, neither in anger, nor in battle.

International Standard Version

His successor will send out a tax collector for royal splendor, but in a short period of time he'll be shattered, though neither in anger nor in battle.'"

A Conservative Version

Then somebody shall stand up in his place who shall cause an exactor to pass through the glory of the kingdom, but within a few days he shall be destroyed, neither in anger, nor in battle.

American Standard Version

Then shall stand up in his place one that shall cause an exactor to pass through the glory of the kingdom; but within few days he shall be destroyed, neither in anger, nor in battle.

Amplified

“Then in his place one (his eldest son, Seleucus IV Philopator) will arise who will send an oppressor through the Jewel of his kingdom; yet within a few days he will be shattered, though not in anger nor in battle.

Bible in Basic English

Then his place will be taken by one who will send out a man with the glory of a king to get wealth together; but after a short time destruction will overtake him, but not in wrath or in the fight.

Darby Translation

And in his place shall one stand up who shall cause the exactor to pass through the glory of the kingdom; but in a few days he shall be broken, neither in anger nor in battle.

Julia Smith Translation

And there stood up upon his place he causing a task-master to pass through the glory of his kingdom: and in some days he shall be broken, and not in anger and not in war.

King James 2000

Then shall arise in his place a raiser of taxes in the glorious kingdom: but within a few days he shall be destroyed, but neither in anger, nor in battle.

Lexham Expanded Bible

"Then in his place will arise [one] sending an official [throughout] [the] glory of [his] kingdom, and {in a few days} he will be broken, but not in anger and not in battle.

Modern King James verseion

And one who sends an exacter shall stand in his place, for the glory of the kingdom. But within few days he shall be broken, not in anger nor in battle.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

so that he that came upon him and did him violence, shall stand in his place, and have a pleasant kingdom: and after few days he shall be destroyed: and that neither in wrath, nor in battle.

NET Bible

There will arise after him one who will send out an exactor of tribute to enhance the splendor of the kingdom, but after a few days he will be destroyed, though not in anger or battle.

New Heart English Bible

Then shall arise in his place one who shall send an exactor of tribute to pass through the kingdom to maintain its glory; but within few days he shall be destroyed, though not in anger nor in battle.

The Emphasized Bible

Then will rise up in his stead, one causing an exactor to pass through the ornament of the kingdom, - but, in a few days, shall he be broken in pieces, not with anger, nor in battle.

Webster

Then shall stand up in his estate a raiser of taxes in the glory of the kingdom: but within few days he shall be destroyed, neither in anger, nor in battle.

World English Bible

Then shall stand up in his place one who shall cause a tax collector to pass through the kingdom to maintain its glory; but within few days he shall be destroyed, neither in anger, nor in battle.

Youngs Literal Translation

And stood up on his station hath one causing an exactor to pass over the honour of the kingdom, and in a few days he is destroyed, and not in anger, nor in battle.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
in his estate
כּן 
Ken 
Usage: 17

a raiser
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

of taxes
נגשׂ 
Nagas 
Usage: 23

in the glory
הדר 
heder 
Usage: 1

of the kingdom
מלכיּה מלכת מלכוּת 
Malkuwth 
Usage: 91

but within few
אחד 
'echad 
Usage: 432

יום 
Yowm 
Usage: 2293

שׁבר 
Shabar 
Usage: 148

Context Readings

A Survey Of The Kings Of The North And South

19 He will turn his attention back to the fortresses of his own land, but he will stumble, fall, and be no more. 20 “In his place one will arise who will send out a tax collector for the glory of the kingdom; but within a few days he will be shattered, though not in anger or in battle. 21 “In his place a despised person will arise; royal honors will not be given to him, but he will come during a time of peace and seize the kingdom by intrigue.



Cross References

Isaiah 60:17

I will bring gold instead of bronze;
I will bring silver instead of iron,
bronze instead of wood,
and iron instead of stones.
I will appoint peace as your guard
and righteousness as your ruler.

Deuteronomy 15:2-3

This is how to cancel debt: Every creditor is to cancel what he has lent his neighbor. He is not to collect anything from his neighbor or brother, because the Lord’s release of debts has been proclaimed.

2 Kings 23:35

So Jehoiakim gave the silver and the gold to Pharaoh, but at Pharaoh’s command he taxed the land to give the money. He exacted the silver and the gold from the common people, each man according to his assessment, to give it to Pharaoh Neco.

Proverbs 30:33

For the churning of milk produces butter,
and twisting a nose draws blood,
and stirring up anger produces strife.

Daniel 11:7

In the place of the king of the South, one from her family will rise up, come against the army, and enter the fortress of the king of the North. He will take action against them and triumph.

Daniel 11:21

“In his place a despised person will arise; royal honors will not be given to him, but he will come during a time of peace and seize the kingdom by intrigue.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain