Parallel Verses

New American Standard Bible

Because of this the king became indignant and very furious and gave orders to destroy all the wise men of Babylon.

King James Version

For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.

Holman Bible

Because of this, the king became violently angry and gave orders to destroy all the wise men of Babylon.

International Standard Version

At this point, the king flew into a rage and issued an order to destroy all the advisors of Babylon.

A Conservative Version

For this reason the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.

American Standard Version

For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.

Amplified

Because of this the king was indignant and extremely furious and gave a command to destroy all the wise men of Babylon.

Bible in Basic English

Because of this the king was angry and full of wrath, and gave orders for the destruction of all the wise men of Babylon.

Darby Translation

For this cause the king was irritated and very wroth, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.

Julia Smith Translation

For this cause the king was in dignant and greatly angry, and he spake to destroy to all the wise of Babel.

King James 2000

For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.

Lexham Expanded Bible

Because of this the king became angry, and he became very much enraged, and he said [that] all the wise men of Babylon [are] to be destroyed.

Modern King James verseion

For this cause the king was enraged and angered, and commanded all the wise men of Babylon to be destroyed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the which cause the king was wroth with great indignation, and commanded to destroy all the wise men at Babylon:

NET Bible

Because of this the king got furiously angry and gave orders to destroy all the wise men of Babylon.

New Heart English Bible

For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.

The Emphasized Bible

For this cause, the king, was provoked and exceedingly indignant, - and gave word to destroy all the wise men of Babylon;

Webster

For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.

World English Bible

For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.

Youngs Literal Translation

Therefore the king hath been angry and very wroth, and hath said to destroy all the wise men of Babylon;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
קבל קבל 
Q@bel (Aramaic) 
Usage: 29

דּן 
Den (Aramaic) 
Usage: 58

כּל 
Kol (Aramaic) 
all, any, whole, as, every, because , as , no, whosoever ,
Usage: 104

the king
מלך 
melek (Aramaic) 
Usage: 180

בּנס 
B@nac (Aramaic) 
be angry
Usage: 1

and very
שׂגּיא 
Saggiy' (Aramaic) 
Usage: 13

קצף 
Q@tsaph (Aramaic) 
Usage: 1

and commanded
אמר 
'amar (Aramaic) 
Usage: 71

to destroy
H7
אבד 
'abad (Aramaic) 
to destroy, to perish
Usage: 7

all
כּל 
Kol (Aramaic) 
all, any, whole, as, every, because , as , no, whosoever ,
Usage: 104

the wise
חכּים 
Chakkiym (Aramaic) 
Usage: 14

References

Easton

Fausets

Context Readings

The King's Troubling Dream

11 The thing that the king asks is difficult, and no one can show it to the king except the gods, whose dwelling is not with flesh." 12 Because of this the king became indignant and very furious and gave orders to destroy all the wise men of Babylon. 13 So the decree went out, and the wise men were about to be killed; and they sought Daniel and his companions, to kill them.

Cross References

Daniel 3:13

Then Nebuchadnezzar in furious rage commanded that Shadrach, Meshach, and Abednego be brought. So they brought these men before the king.

Psalm 76:10

Surely the wrath of man shall praise you; the remnant of wrath you will put on like a belt.

Daniel 3:19

Then Nebuchadnezzar was filled with fury, and the expression of his face was changed against Shadrach, Meshach, and Abednego. He ordered the furnace heated seven times more than it was usually heated.

Job 5:2

Surely vexation kills the fool, and jealousy slays the simple.

Proverbs 16:14

A king's wrath is a messenger of death, and a wise man will appease it.

Proverbs 19:12

A king's wrath is like the growling of a lion, but his favor is like dew on the grass.

Proverbs 20:2

The terror of a king is like the growling of a lion; whoever provokes him to anger forfeits his life.

Proverbs 27:3-4

A stone is heavy, and sand is weighty, but a fool's provocation is heavier than both.

Proverbs 29:22

A man of wrath stirs up strife, and one given to anger causes much transgression.

Daniel 2:5

The king answered and said to the Chaldeans, "The word from me is firm: if you do not make known to me the dream and its interpretation, you shall be torn limb from limb, and your houses shall be laid in ruins.

Matthew 2:16

Then Herod, when he saw that he had been tricked by the wise men, became furious, and he sent and killed all the male children in Bethlehem and in all that region who were two years old or under, according to the time that he had ascertained from the wise men.

Matthew 5:22

But I say to you that everyone who is angry with his brother will be liable to judgment; whoever insults his brother will be liable to the council; and whoever says, 'You fool!' will be liable to the hell of fire.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain