Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and said unto the king Nebuchadnezzar, "O king, God save thy life forever.

New American Standard Bible

They responded and said to Nebuchadnezzar the king: “O king, live forever!

King James Version

They spake and said to the king Nebuchadnezzar, O king, live for ever.

Holman Bible

They said to King Nebuchadnezzar, “May the king live forever.

International Standard Version

They told King Nebuchadnezzar, "Your majesty, live forever.

A Conservative Version

They answered and said to Nebuchadnezzar the king, O king, live forever.

American Standard Version

They answered and said to Nebuchadnezzar the king, O king, live for ever.

Amplified

They said to King Nebuchadnezzar, “O king, live forever!

Bible in Basic English

They made answer and said to Nebuchadnezzar the king, O King, have life for ever.

Darby Translation

They spoke and said to the king Nebuchadnezzar, O king, live for ever!

Julia Smith Translation

They answered and said to Nebuchadnezzar the king, O king, live forever.

King James 2000

They spoke and said to the king Nebuchadnezzar, O king, live forever.

Lexham Expanded Bible

{They responded and said} to Nebuchadnezzar the king, "O king, may [you] live {forever}!

Modern King James verseion

They spoke and said to King Nebuchadnezzar, O king, live forever.

NET Bible

They said to King Nebuchadnezzar, "O king, live forever!

New Heart English Bible

They answered Nebuchadnezzar the king, "O king, live for ever.

The Emphasized Bible

they spake, and said, to Nebuchadnezzar the king: O king! for ages, live!

Webster

They spoke and said to the king Nebuchadnezzar, O king, live for ever.

World English Bible

They answered Nebuchadnezzar the king, O king, live for ever.

Youngs Literal Translation

they have answered, yea, they are saying to Nebuchadnezzar the king, 'O king, to the ages live!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ענה 
`anah (Aramaic) 
Usage: 30

and said
אמר 
'amar (Aramaic) 
Usage: 71

to the king
מלך 
melek (Aramaic) 
Usage: 180

נבוּכדנצּר 
N@buwkadnetstsar (Aramaic) 
Usage: 31

O king
מלך 
melek (Aramaic) 
Usage: 180

חיה חיא 
Chaya' (Aramaic) 
Usage: 6

References

Context Readings

The Faithfulness Of Three Young Israelites And God's Deliverance

8 Now were there certain men of the Chaldeans that went even then and accused the Jews, 9 and said unto the king Nebuchadnezzar, "O king, God save thy life forever. 10 Thou being king hast given a commandment, that all men when they hear noise of the trumpets, harps, shawmes psalteries, symphonies and all the other melodies: shall fall down and bow themselves toward the golden Image.

Cross References

Daniel 5:10

So by reason of this matter, that had happened to the king and his lords, the queen went up herself into the banquet house, and spake unto the king, saying, "O king, God save thy life forever: Let not the thoughts trouble thee, and let not thy countenance be changed.

Daniel 6:6

Upon this, went the princes and lords together unto the king, and said thus unto him, "King Darius, God save thy life forever.

Daniel 2:4

Upon this the Chaldeans answered the king in the Syrians' speech, "O king, God save thy life forever. Show thy servants the dream, and we shall show thee, what it meaneth."

Daniel 6:21

Daniel said unto the king, "O king, God save thy life for ever.

Daniel 3:4-5

the herald cried out with all his might, "O ye people, kindreds and tongues: to you be it said,

Romans 13:7

Give to every man therefore his duty: Tribute to whom tribute belongeth: Custom to whom custom is due: fear to whom fear belongeth: Honour to whom honour pertaineth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain