Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Upon this the Chaldeans answered the king in the Syrians' speech, "O king, God save thy life forever. Show thy servants the dream, and we shall show thee, what it meaneth."

New American Standard Bible

Then the Chaldeans spoke to the king in Aramaic: “O king, live forever! Tell the dream to your servants, and we will declare the interpretation.”

King James Version

Then spake the Chaldeans to the king in Syriack, O king, live for ever: tell thy servants the dream, and we will shew the interpretation.

Holman Bible

The Chaldeans spoke to the king (Aramaic begins here): “May the king live forever. Tell your servants the dream, and we will give the interpretation.”

International Standard Version

The Chaldeans responded to the king in Aramaic: "May the king live forever. Tell the dream to your servants, and we'll reveal its meaning."

A Conservative Version

Then the Chaldeans spoke to the king in the Syrian language, O king, live forever. Tell thy servants the dream, and we will show the interpretation.

American Standard Version

Then spake the Chaldeans to the king in the Syrian language, O king, live for ever: tell thy servants the dream, and we will show the interpretation.

Amplified

Then the Chaldeans said to the king in Aramaic, “O king, live forever! Tell the dream to your servants, and we will declare the interpretation.”

Bible in Basic English

Then the Chaldaeans said to the king in the Aramaean language, O King, have life for ever: give your servants an account of your dream, and we will make clear to you the sense of it.

Darby Translation

And the Chaldeans spoke to the king in Aramaic, O king, live for ever! tell thy servants the dream, and we will shew the interpretation.

Julia Smith Translation

And the Ohaldeans will speak to the king Syriac: O king, live forever: say to thy servants the dream, and we will show the interpretation.

King James 2000

Then spoke the Chaldeans to the king in Aramaic, O king, live forever: tell your servants the dream, and we will show the interpretation.

Lexham Expanded Bible

And the {astrologers} said to the king [in] Aramaic, "O king, live forever! Tell the dream to your servants and we will reveal the explanation."

Modern King James verseion

And the Chaldeans spoke to the king in Aramaic, O king, live forever. Tell your servants the dream, and we will reveal the meaning.

NET Bible

The wise men replied to the king: [What follows is in Aramaic] "O king, live forever! Tell your servants the dream, and we will disclose its interpretation."

New Heart English Bible

Then spoke the Chaldeans to the king in the Syrian language, "O king, live forever: tell your servants the dream, and we will show the interpretation."

The Emphasized Bible

Then spake the Chaldeans to the king, in Aramaic, - O king, to the ages, live! Tell the dream to thy servants, and, the interpretation, we will declare.

Webster

Then the Chaldeans spoke to the king in Syriac, O king, live for ever: tell thy servants the dream, and we will show the interpretation.

World English Bible

Then spoke the Chaldeans to the king in the Syrian language, O king, live forever: tell your servants the dream, and we will show the interpretation.

Youngs Literal Translation

And the Chaldeans speak to the king in Aramaean, 'O king, to the ages live, tell the dream to thy servants, and the interpretation we do shew.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

the Chaldeans
כּשׂדּימה כּשׂדּי 
Kasdiy 
Usage: 81

to the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

in Syriack
ארמית 
'Aramiyth 
Usage: 5

O king
מלך 
melek (Aramaic) 
Usage: 180

חיה חיא 
Chaya' (Aramaic) 
Usage: 6

עלם 
`alam (Aramaic) 
Usage: 20

אמר 
'amar (Aramaic) 
Usage: 71

עבד 
`abad (Aramaic) 
Usage: 7

the dream
חלם 
Chelem (Aramaic) 
Usage: 22

and we will shew
חוא 
Chava' (Aramaic) 
Usage: 14

Context Readings

The King's Troubling Dream

3 And the king said unto them, "I have dreamed a dream, and my spirit was so troubled therewith, that I have clean forgotten what I dreamed." 4 Upon this the Chaldeans answered the king in the Syrians' speech, "O king, God save thy life forever. Show thy servants the dream, and we shall show thee, what it meaneth." 5 The king gave the Chaldeans their answer, and said, "It is gone from me: If ye will not make me understand the dream with the interpretation thereof, ye shall die, and your houses shall be prised.

Cross References

Daniel 3:9

and said unto the king Nebuchadnezzar, "O king, God save thy life forever.

Daniel 5:10

So by reason of this matter, that had happened to the king and his lords, the queen went up herself into the banquet house, and spake unto the king, saying, "O king, God save thy life forever: Let not the thoughts trouble thee, and let not thy countenance be changed.

Ezra 4:7

And in the time of Artaxerxes, Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the others of their counsel wrote unto Artaxerxes the king of Persia. But the scripture of the letter was written in the Syrians speech, and was interpreted in the language of the Syrians.

1 Kings 1:31

And Bathsheba bowed on her face to the earth and did obeisance unto the king, and said, "I pray God my lord king David may live ever."

Isaiah 36:11

Then said Eliakim, Shebna and Joah unto Rabshakeh, "Speak to us thy servants, we pray thee, in the Syrians language, for we understand it well: And speak not to us in the Jews' Tongue, lest the folk hear, which lieth upon the wall."

Daniel 6:6

Upon this, went the princes and lords together unto the king, and said thus unto him, "King Darius, God save thy life forever.

Daniel 6:21

Daniel said unto the king, "O king, God save thy life for ever.

Genesis 31:47

And Laban called it Jegar Sahadutha, but Jacob called Gilead.

Genesis 41:8

When the morning came, his spirit was troubled. And he sent and called for all the soothsayers of Egypt and all the wise men thereof, and told them his dream: but there was none of them that could interpret it unto Pharaoh.

1 Samuel 10:24

And Samuel said to all the people, "There! See ye whom the LORD hath chosen, and how there is none like him among all the company?" And all the people shouted and said, "God save the king!"

1 Kings 1:25

For he is gone down this day and hath offered oxen, fatlings and sheep abundantly, and hath called all the king's sons and the captains of the host, and Abiathar the priest. And see, they eat and drink before him and say, 'God save king Adonijah.'

Nehemiah 2:3

Nevertheless I was sore afraid and said unto the king, "God save the king's life forever, should I not look sadly? The city of my fathers' burial lieth waste and the gates thereof are consumed with fire."

Isaiah 44:25

I destroy the tokens of witches, and make the Soothsayers go wrong. As for the wise, I turn them backward, and make their cunning foolishness.

Daniel 4:7

So there came the soothsayers, charmers, Chaldeans and conjurers of devils: to whom I told the dream. But what it betokened, they could not show me:

Daniel 4:19

Then Daniel, whose name was Balteshazzar, held his peace by the space of a hour and his thoughts troubled him. So the king spake, and said, "O Balteshazzar, let neither the dream nor the interpretation thereof fear thee." Balteshazzar answered saying, "O my lord, this dream happen to thine enemies, and the interpretation to thine adversaries!

Daniel 5:8

Upon this, came all the king's wise men: but they could neither read the writing, nor show the king what it signified.

Matthew 21:9

Moreover, the people that went before, and they also that came after, cried, saying, "Hosanna to the son of David: Blessed be he that cometh in the name of the Lord; Hosanna in the highest."

Mark 11:9-10

And they that went before and they that followed, cried, saying, "Hosanna: blessed be he that cometh in the name of the Lord.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain