Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
So by reason of this matter, that had happened to the king and his lords, the queen went up herself into the banquet house, and spake unto the king, saying, "O king, God save thy life forever: Let not the thoughts trouble thee, and let not thy countenance be changed.
New American Standard Bible
The queen entered the banquet
King James Version
Now the queen, by reason of the words of the king and his lords, came into the banquet house: and the queen spake and said, O king, live for ever: let not thy thoughts trouble thee, nor let thy countenance be changed:
Holman Bible
Because of the outcry of the king and his nobles, the queen
International Standard Version
Hearing the voices of the king and his officials, the queen entered the banquet hall. "Your majesty, live forever," the queen said. "Don't be frightened by your thoughts or allow your facial expression to show it.
A Conservative Version
[Now] the queen came into the banquet house because of the words of the king and his lords. The queen spoke and said, O king, live forever. Let not thy thoughts trouble thee, nor let thy countenance be changed.
American Standard Version
Now the queen by reason of the words of the king and his lords came into the banquet house: the queen spake and said, O king, live forever; let not thy thoughts trouble thee, nor let thy countenance be changed.
Amplified
Now the queen [mother], overhearing the [excited] words of the king and his nobles, came into the banquet area. The queen [mother] spoke and said, “O king, live forever! Do not be alarmed at your thoughts or let your face be changed.
Bible in Basic English
The queen, because of the words of the king and his lords, came into the house of the feast: the queen made answer and said, O King, have life for ever; do not be troubled by your thoughts or let the colour go from your face:
Darby Translation
the queen, by reason of the words of the king And his nobles, came into the banquet-house. the queen spoke And said, O king, live for ever!let not thy thoughts trouble thee, neither let thy countenance be changed.
Julia Smith Translation
The queen, on account of the king's words and his nobles', came in to the house of drinking: the queen answered and said, O king, live forever: thy thought shall not terrify thee, and thy brightnesses shall not be changed:
King James 2000
Now the queen because of the words of the king and his lords came into the banquet house: and the queen spoke and said, O king, live forever: let not your thoughts trouble you, nor let your countenance be changed:
Lexham Expanded Bible
Because of the words of the king and his lords, the queen came into {the banqueting hall} and the queen {spoke up} and said, "O king, live {forever}, and let not your thoughts terrify you and [do] not let your facial expressions {grow pale}.
Modern King James verseion
The queen came into the banquet house because of the king's words, and his nobles. And the queen spoke and said, O king, live forever. Do not let your thoughts trouble you, nor let your face be changed.
NET Bible
Due to the noise caused by the king and his nobles, the queen mother then entered the banquet room. She said, "O king, live forever! Don't be alarmed! Don't be shaken!
New Heart English Bible
Now the queen by reason of the words of the king and his lords came into the banquet house. The queen spoke and said, "O king, live forever; do not let your thoughts trouble you, nor let your face be changed.
The Emphasized Bible
The queen, by reason of the words of the king and his nobles, into the house of banqueting, entered, - the queen spake and said, O king! for ages, live! Let not thy thoughts, terrify thee, and, as for thy bright looks, let them not be changed.
Webster
Now the queen by reason of the words of the king and his lords came into the banquet house: and the queen spoke and said, O king, live for ever: let not thy thoughts trouble thee, nor let thy countenance be changed:
World English Bible
[Now] the queen by reason of the words of the king and his lords came into the banquet house: the queen spoke and said, O king, live forever; don't let your thoughts trouble you, nor let your face be changed.
Youngs Literal Translation
The queen, on account of the words of the king and his great men, to the banquet-house hath come up. Answered hath the queen, and said, 'O king, to the ages live; let not thy thoughts trouble thee, nor thy countenance be changed:
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Daniel 5:10
Verse Info
Context Readings
The Handwriting On The Wall
9 Then was the king sore afraid in so much, that his color changed, and his lords were sore vexed. 10 So by reason of this matter, that had happened to the king and his lords, the queen went up herself into the banquet house, and spake unto the king, saying, "O king, God save thy life forever: Let not the thoughts trouble thee, and let not thy countenance be changed. 11 For why? There is a man in thy kingdom, that hath the spirit of the holy gods within him, as it was seen in thy father's days. He hath understanding and wisdom like the gods; Yea, the king Nebuchadnezzar thy father made this man chief of the soothsayers, charmers, Chaldeans and devil conjurers:
Names
Cross References
Daniel 3:9
and said unto the king Nebuchadnezzar, "O king, God save thy life forever.
Daniel 2:4
Upon this the Chaldeans answered the king in the Syrians' speech, "O king, God save thy life forever. Show thy servants the dream, and we shall show thee, what it meaneth."
Daniel 6:6
Upon this, went the princes and lords together unto the king, and said thus unto him, "King Darius, God save thy life forever.
Genesis 35:17-18
And as she was in pains of her labour, the midwife said unto her, "Fear not, for thou shalt have this son also."
1 Samuel 4:20-22
And about the time of her death, the women that stood about her, said unto her, "Fear not for thou hast borne a son." But she answered not, nor regarded it.
1 Kings 1:31
And Bathsheba bowed on her face to the earth and did obeisance unto the king, and said, "I pray God my lord king David may live ever."
Job 13:4
As for you, ye are workmasters of lies, and unprofitable physicians altogether.
Job 21:34
How vain, then, is the comfort that ye give me? Are not your answers clean contrary to right and truth?"
Daniel 6:21
Daniel said unto the king, "O king, God save thy life for ever.