Parallel Verses

Holman Bible

As for the command to leave the tree’s stump with its roots, your kingdom will be restored to you as soon as you acknowledge that Heaven rules.

New American Standard Bible

And in that it was commanded to leave the stump with the roots of the tree, your kingdom will be assured to you after you recognize that it is Heaven that rules.

King James Version

And whereas they commanded to leave the stump of the tree roots; thy kingdom shall be sure unto thee, after that thou shalt have known that the heavens do rule.

International Standard Version

Just as it was ordered to leave the stump of the tree in the ground along with its roots, so your kingdom will be restored to you when you realize that Heaven rules over everything.

A Conservative Version

And whereas they commanded to leave the stump of the roots of the tree, thy kingdom shall be sure to thee, after thou shall have known that the heavens do rule.

American Standard Version

And whereas they commanded to leave the stump of the roots of the tree; thy kingdom shall be sure unto thee, after that thou shalt have known that the heavens do rule.

Amplified

And in that it was commanded to leave the stump with the roots of the tree [in the earth], your kingdom shall be restored to you after you recognize (understand fully) that Heaven rules.

Bible in Basic English

And as they gave orders to let the broken end and the roots of the tree be, so your kingdom will be safe for you after it is clear to you that the heavens are ruling.

Darby Translation

And whereas it was commanded to leave the stump of the roots of the tree; thy kingdom shall remain unto thee, after that thou shalt know that the heavens do rule.

Julia Smith Translation

And that they said to leave the stump of the roots of the tree; thy kingdom being sure to thee, from when thou shalt know that the heavens rule.

King James 2000

And since they commanded to leave the stump of the tree roots; your kingdom shall be sure unto you, after you shall have known that the heavens do rule.

Lexham Expanded Bible

{And in that} they said to leave alone the stump of the tree's root, so your kingdom [will be] restored for you {when} you acknowledge that heaven [is] sovereign.

Modern King James verseion

And in that they commanded to leave the stump of the tree roots; your kingdom shall be sure to you after you have known that Heaven rules.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover, whereas it was said that the root of the tree should be left still in the ground: it betokeneth that thy kingdom shall remain whole unto thee, after thou hast learned to know that the power cometh from heaven.

NET Bible

They said to leave the taproot of the tree, for your kingdom will be restored to you when you come to understand that heaven rules.

New Heart English Bible

Whereas they commanded to leave the stump of the roots of the tree; your kingdom shall be restored to you. After that you shall have known that the heavens do rule.

The Emphasized Bible

And, whereas they gave word to leave the stock of the roots of the tree, thy kingdom, unto thee, is sure, - after that thou come to know, that the heavens, have dominion.

Webster

And whereas they commanded to leave the stump of the tree roots; thy kingdom shall be sure to thee, after that thou shalt have known that the heavens do rule.

World English Bible

Whereas they commanded to leave the stump of the roots of the tree; your kingdom shall be sure to you, after that you shall have known that the heavens do rule.

Youngs Literal Translation

And that which they said -- to leave the stump of the roots of the tree; thy kingdom for thee abideth, after that thou knowest that the heavens are ruling.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אמר 
'amar (Aramaic) 
Usage: 71

to leave
שׁבק 
Sh@baq (Aramaic) 
Usage: 5

the stump
עקּר 
`iqqar (Aramaic) 
Usage: 3

of the tree
אילן 
'iylan (Aramaic) 
Usage: 6

שׁרשׁ 
Shoresh (Aramaic) 
Usage: 3

מלכוּ 
Malkuw (Aramaic) 
Usage: 57

shall be sure
קיּם 
Qayam (Aramaic) 
Usage: 2

מן 
Min (Aramaic) 
of, from, part, ...I, ...me, before, after, because, Therefore, out, for, than, partly,
Usage: 114

ידע 
Y@da` (Aramaic) 
Usage: 49

שׁמין 
Shamayin (Aramaic) 
Usage: 38

Devotionals

Devotionals about Daniel 4:26

Devotionals containing Daniel 4:26

References

American

Easton

Fausets

Morish

Smith

Images Daniel 4:26

Context Readings

Daniel Relates And Interprets The Dream

25 You will be driven away from people to live with the wild animals. You will feed on grass like cattle and be drenched with dew from the sky for seven periods of time, until you acknowledge that the Most High is ruler over the kingdom of men, and He gives it to anyone He wants. 26 As for the command to leave the tree’s stump with its roots, your kingdom will be restored to you as soon as you acknowledge that Heaven rules. 27 Therefore, may my advice seem good to you my king. Separate yourself from your sins by doing what is right, and from your injustices by showing mercy to the needy. Perhaps there will be an extension of your prosperity.”


Cross References

Daniel 4:15

But leave the stump with its roots in the ground,
and with a band of iron and bronze around it,
in the tender grass of the field.
Let him be drenched with dew from the sky
and share the plants of the earth
with the animals.

Daniel 2:37

Your Majesty, you are king of kings. The God of heaven has given you sovereignty, power, strength, and glory.

Daniel 4:23

“The king saw an observer, a holy one, coming down from heaven and saying, ‘Cut down the tree and destroy it, but leave the stump with its roots in the ground and with a band of iron and bronze around it, in the tender grass of the field. Let him be drenched with dew from the sky, and share food with the wild animals for seven periods of time.’

Matthew 5:34

But I tell you, don’t take an oath at all: either by heaven, because it is God’s throne;

Matthew 21:20

When the disciples saw it, they were amazed and said, “How did the fig tree wither so quickly?”

Luke 15:18

I’ll get up, go to my father, and say to him, Father, I have sinned against heaven and in your sight.

Luke 15:21

The son said to him, ‘Father, I have sinned against heaven and in your sight. I’m no longer worthy to be called your son.’

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain