Parallel Verses

NET Bible

You will be driven from human society, and you will live with the wild animals. You will be fed grass like oxen, and seven periods of time will pass by for you before you understand that the Most High is ruler over human kingdoms and gives them to whomever he wishes."

New American Standard Bible

and you will be driven away from mankind, and your dwelling place will be with the beasts of the field. You will be given grass to eat like cattle, and seven periods of time will pass over you until you recognize that the Most High is ruler over the realm of mankind and bestows it on whomever He wishes.’

King James Version

And they shall drive thee from men, and thy dwelling shall be with the beasts of the field: they shall make thee to eat grass as oxen, and seven times shall pass over thee, until thou know that the most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will.

Holman Bible

You will be driven away from people to live with the wild animals, and you will feed on grass like cattle for seven periods of time, until you acknowledge that the Most High is ruler over the kingdom of men, and He gives it to anyone He wants.”

International Standard Version

"The kingdom has been taken from you! You're to be driven away from people. You're to live with the wild animals of the field. You are to be made to eat grass like cattle, and seven years will pass you by until you realize that the Most High is sovereign over human kingdoms and grants them to whomever he desires.'"

A Conservative Version

And thou shall be driven from men, and thy dwelling shall be with the beasts of the field. Thou shall be made to eat grass as oxen, and seven times shall pass over thee, until thou know that the Most High rules in the kingdom of me

American Standard Version

and thou shalt be driven from men; and they dwelling shall be with the beasts of the field; thou shalt be made to eat grass as oxen; and seven times shall pass over thee; until thou know that the Most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will.

Amplified

and you will be driven away from mankind, and your dwelling place will be with the animals of the field. You will be given grass to eat like the cattle, and seven periods of time will pass over you until you know [without any doubt] that the Most High God rules over the kingdom of mankind and He bestows it on whomever He desires.”’

Bible in Basic English

And they will send you out from among men, to be with the beasts of the field; they will give you grass for your food like the oxen, and seven times will go by you, till you are certain that the Most High is ruler in the kingdom of men, and gives it to any man at his pleasure.

Darby Translation

and they shall drive thee from men, and thy dwelling shall be with the beasts of the field; they shall make thee to eat grass as oxen, and seven times shall pass over thee, until thou know that the Most High ruleth over the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will.

Julia Smith Translation

And from men driving thee out, and with beasts of the open field thy dwelling: and they shall feed to thee the grass as oxen, and seven times shall pass over thee till that thou shalt know that the Most High rules in the kingdom of men, and to whom he will, he will give it

King James 2000

And they shall drive you from men, and your dwelling shall be with the beasts of the field: they shall make you to eat grass like oxen, and seven times shall pass over you, until you know that the most High rules in the kingdom of men, and gives it to whomever he will.

Lexham Expanded Bible

and you will be driven away from {human society} and your dwelling [will be] with the animals of the field and they will cause you to graze [the] grass like oxen, and seven times will pass over you, until you acknowledge that the Most High [is] sovereign over the kingdom of humankind and that he gives it to whom he wills.'

Modern King James verseion

And they shall drive you from men, and your dwelling shall be with the animals of the field. They shall make you eat grass like oxen, and seven times shall pass over you, until you know that the Most High rules in the kingdom of men, and gives it to whomever He will.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou shalt be cast out of men's company: thy dwelling shall be with the beasts of the field, so that thou shalt eat grass like as an ox, till seven years be come and gone over thee: even until thou knowest, that the highest hath power upon the kingdoms of men, and that he may give them, unto whom it pleaseth him.'"

New Heart English Bible

and you shall be driven from men; and your dwelling shall be with the animals of the field; you shall be made to eat grass as oxen; and seven times shall pass over you; until you know that the Most High rules in the kingdom of men, and gives it to whomever he wants."

The Emphasized Bible

And, from among men, are they going to drive, thee, forth, and, with the wild beast of the field, shall be thy dwelling, grass - like oxen, will they suffer, thee, to eat, and, seven seasons, shall pass over thee, - until that thou come to know that the Most High, hath dominion, over the kingdom of men, and, to whomsoever he pleaseth, he giveth it.

Webster

And they shall drive thee from men, and thy dwelling shall be with the beasts of the field: they shall make thee to eat grass as oxen, and seven times shall pass over thee, until thou shalt know that the most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will.

World English Bible

and you shall be driven from men; and your dwelling shall be with the animals of the field; you shall be made to eat grass as oxen; and seven times shall pass over you; until you know that the Most High rules in the kingdom of men, and gives it to whomever he will.

Youngs Literal Translation

and from men they are driving thee away, and with the beast of the field is thy dwelling, the herb as oxen they do cause thee to eat, and seven times do pass over thee, till that thou knowest that the Most High is ruler in the kingdom of men, and to whom He willeth He giveth it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
טרד 
T@rad (Aramaic) 
Usage: 4

מן 
Min (Aramaic) 
of, from, part, ...I, ...me, before, after, because, Therefore, out, for, than, partly,
Usage: 114

men
אנשׁ אנשׁ 
'enash (Aramaic) 
Usage: 25

מדר מדר מדור 
M@dowr (Aramaic) 
Usage: 4

shall be with
עם 
`im (Aramaic) 
with, with..., to, from, toward, like, unto, by
Usage: 24

the beasts
חיוא 
Cheyva' (Aramaic) 
Usage: 20

of the field
בּר 
Bar (Aramaic) 
Usage: 8

טעם 
T@`am (Aramaic) 
make to eat, feed
Usage: 3

עשׂב עשׁ 
`ash 
Usage: 12

as oxen
תּור 
Towr (Aramaic) 
Usage: 7

and seven
שׁבעה 
Shib`ah (Aramaic) 
Usage: 6

עדּן 
`iddan (Aramaic) 
Usage: 13

חלף 
Chalaph (Aramaic) 
Usage: 4

על 
`al (Aramaic) 
Usage: 102

עד 
`ad (Aramaic) 
till, until, unto, ever, for, to, but at, even, hitherto , mastery , on, within
Usage: 35

thou know
ידע 
Y@da` (Aramaic) 
Usage: 49

that the most High
עלּי 
`illay (Aramaic) 
Usage: 10

שׁלּיט 
Shalliyt (Aramaic) 
Usage: 10

in the kingdom
מלכוּ 
Malkuw (Aramaic) 
Usage: 57

of men
אנשׁ אנשׁ 
'enash (Aramaic) 
Usage: 25

and giveth
נתן 
N@than (Aramaic) 
Usage: 7

it to whomsoever
מן 
man (Aramaic) 
Usage: 10

Devotionals

Devotionals containing Daniel 4:32

Context Readings

God Judges The King For His Hubris

31 While these words were still on the king's lips, a voice came down from heaven: "It is hereby announced to you, King Nebuchadnezzar, that your kingdom has been removed from you! 32 You will be driven from human society, and you will live with the wild animals. You will be fed grass like oxen, and seven periods of time will pass by for you before you understand that the Most High is ruler over human kingdoms and gives them to whomever he wishes." 33 Now in that very moment this pronouncement about Nebuchadnezzar came true. He was driven from human society, he ate grass like oxen, and his body became damp with the dew of the sky, until his hair became long like an eagle's feathers, and his nails like a bird's claws.

Cross References

Daniel 5:21

He was driven from human society, his mind was changed to that of an animal, he lived with the wild donkeys, he was fed grass like oxen, and his body became damp with the dew of the sky, until he came to understand that the most high God rules over human kingdoms, and he appoints over them whomever he wishes.

Exodus 8:10

He said, "Tomorrow." And Moses said, "It will be as you say, so that you may know that there is no one like the Lord our God.

Exodus 9:14

For this time I will send all my plagues on your very self and on your servants and your people, so that you may know that there is no one like me in all the earth.

Exodus 9:29

Moses said to him, "When I leave the city I will spread my hands to the Lord, the thunder will cease, and there will be no more hail, so that you may know that the earth belongs to the Lord.

Joshua 4:24

He has done this so all the nations of the earth might recognize the Lord's power and so you might always obey the Lord your God."

Job 12:18-21

He loosens the bonds of kings and binds a loincloth around their waist.

Job 30:5-7

They were banished from the community -- people shouted at them like they would shout at thieves --

Proverbs 8:15-16

Kings reign by means of me, and potentates decree righteousness;

Isaiah 37:20

Now, O Lord our God, rescue us from his power, so all the kingdoms of the earth may know that you alone are the Lord."

Isaiah 45:3

I will give you hidden treasures, riches stashed away in secret places, so you may recognize that I am the Lord, the one who calls you by name, the God of Israel.

Jeremiah 27:5

"I made the earth and the people and animals on it by my mighty power and great strength, and I give it to whomever I see fit.

Daniel 4:14-17

He called out loudly as follows: 'Chop down the tree and lop off its branches! Strip off its foliage and scatter its fruit! Let the animals flee from under it and the birds from its branches!

Daniel 4:25-26

You will be driven from human society, and you will live with the wild animals. You will be fed grass like oxen, and you will become damp with the dew of the sky. Seven periods of time will pass by for you, before you understand that the Most High is ruler over human kingdoms and gives them to whomever he wishes.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain