Parallel Verses

International Standard Version

"But you, Belshazzar, his grandson, haven't humbled yourself, even though you knew all of this.

New American Standard Bible

Yet you, his son, Belshazzar, have not humbled your heart, even though you knew all this,

King James Version

And thou his son, O Belshazzar, hast not humbled thine heart, though thou knewest all this;

Holman Bible

“But you his successor, Belshazzar, have not humbled your heart, even though you knew all this.

A Conservative Version

And thou his son, O Belshazzar, have not humbled thy heart, though thou knew all this,

American Standard Version

And thou his son, O Belshazzar, hast not humbled thy heart, though thou knewest all this,

Amplified

And you, his son, O Belshazzar, have not humbled your heart (mind), even though you knew all this.

Bible in Basic English

And you, his son, O Belshazzar, have not kept your heart free from pride, though you had knowledge of all this;

Darby Translation

And thou, Belshazzar, his son, hast not humbled thy heart, although thou knewest all this;

Julia Smith Translation

And thou his son, O Belshazzar, didst not humble thy heart because that thou knewest all this;

King James 2000

And you his son, O Belshazzar, have not humbled your heart, though you knew all this;

Lexham Expanded Bible

"But you his {successor}, Belshazzar, have not humbled your heart {even though} you knew all this.

Modern King James verseion

And you his son, O Belshazzar, have not humbled your heart, though you knew all this.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thou, his son, O Belshazzar, for all this, hast not submitted thine heart, though thou knewest all these things:

NET Bible

"But you, his son Belshazzar, have not humbled yourself, although you knew all this.

New Heart English Bible

You his son, Belshazzar, have not humbled your heart, though you knew all this,

The Emphasized Bible

And yet, thou, his son, O Belshazzar! hast not humbled thy heart, though, all this, thou knewest;

Webster

And thou his son, O Belshazzar, hast not humbled thy heart, though thou knewest all this;

World English Bible

You, his son, Belshazzar, have not humbled your heart, though you knew all this,

Youngs Literal Translation

'And thou, his son, Belshazzar, hast not humbled thy heart, though all this thou hast known;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And thou
אנתּה 
'antah (Aramaic) 
thou, thee
Usage: 15

בּר 
Bar (Aramaic) 
Usage: 8

בּלשׁאצּר 
Belsha'tstsar (Aramaic) 
Usage: 7

hast not
לה לא 
La' (Aramaic) 
not, no, nor, without, neither, none, cannot , ever, never , no , nothing
Usage: 82

שׁפל 
Sh@phal (Aramaic) 
Usage: 4

לבב 
L@bab (Aramaic) 
Usage: 7

קבל קבל 
Q@bel (Aramaic) 
Usage: 29

thou knewest
ידע 
Y@da` (Aramaic) 
Usage: 49

all
כּל 
Kol (Aramaic) 
all, any, whole, as, every, because , as , no, whosoever ,
Usage: 104

References

Easton

Fausets

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Daniel Deciphers And Interprets The Writing

21 He was driven away from human society and given the mind of an animal. He lived with wild donkeys, ate grass like cattle, and his body was soaked with dew from the sky until he realized that the Most High God is sovereign over human kingdoms and places over them whomever he desires. 22 "But you, Belshazzar, his grandson, haven't humbled yourself, even though you knew all of this. 23 "You've exalted yourself against the Lord of heaven. "You've had the vessels from his Temple brought into your presence. "And you, your officials, and your wives and mistresses drank wine from them. "You praised gods of silver, gold, bronze, iron, wood, and stone, which can't see, hear, or demonstrate knowledge. "But you didn't honor God, who holds in his power your very life and all your ways.


Cross References

2 Chronicles 33:23

except that he never humbled himself to the LORD like his father Manasseh had done. In fact, Amon multiplied his own guilt

Exodus 10:3

Moses and Aaron went to Pharaoh and told him, "This is what the LORD God of the Hebrews says: "How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, so they may serveme.

2 Chronicles 36:12

He practiced what the LORD his God considered to be evil and never humbled himself before Jeremiah the prophet who spoke for the LORD.

Psalm 119:46

Then I will speak of your decrees before kings and not be ashamed.

Isaiah 26:10

If favor is shown to the wicked, they don't learn righteousness; even in a land of uprightness they act perversely and do not perceive the majesty of the LORD.

Daniel 5:18

Your majesty, the Most High God gave your grandfather Nebuchadnezzar sovereignty, as well as greatness, glory, and splendor.

Matthew 14:4

John had been telling him, "It is not lawful for you to have her."

Matthew 21:32

Jesus told them, "I tell all of you with certainty, tax collectors and prostitutes will get into God's kingdom ahead of you! John came to you living a righteous life, and you didn't believe him, but the tax collectors and prostitutes did. But even when you saw that, you didn't change your minds at last and believe him."

Luke 12:47

That servant who knew what his master wanted but didn't prepare himself or do what was wanted will receive a severe beating.

John 13:17

If you understand these things, how blessed you are if you put them into practice!

Acts 4:8-13

Peter, filled with the Holy Spirit, told them, "Rulers and elders of the people!

Acts 5:29-33

But Peter and the apostles answered, "We must obey God rather than men!

James 4:6

But he gives all the more grace. And so he says, "God opposes the arrogant but gives grace to the humble."

James 4:17

Therefore, anyone who knows what is right but fails to do it is guilty of sin.

1 Peter 5:5-6

In a similar way, you young people must submit to the elders. All of you must clothe yourselves with humility for the sake of each other, because: "God opposes the arrogant, but gives grace to the humble."

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain