Parallel Verses

International Standard Version

"You've exalted yourself against the Lord of heaven. "You've had the vessels from his Temple brought into your presence. "And you, your officials, and your wives and mistresses drank wine from them. "You praised gods of silver, gold, bronze, iron, wood, and stone, which can't see, hear, or demonstrate knowledge. "But you didn't honor God, who holds in his power your very life and all your ways.

New American Standard Bible

but you have exalted yourself against the Lord of heaven; and they have brought the vessels of His house before you, and you and your nobles, your wives and your concubines have been drinking wine from them; and you have praised the gods of silver and gold, of bronze, iron, wood and stone, which do not see, hear or understand. But the God in whose hand are your life-breath and all your ways, you have not glorified.

King James Version

But hast lifted up thyself against the Lord of heaven; and they have brought the vessels of his house before thee, and thou, and thy lords, thy wives, and thy concubines, have drunk wine in them; and thou hast praised the gods of silver, and gold, of brass, iron, wood, and stone, which see not, nor hear, nor know: and the God in whose hand thy breath is, and whose are all thy ways, hast thou not glorified:

Holman Bible

Instead, you have exalted yourself against the Lord of heaven. The vessels from His house were brought to you, and as you and your nobles, wives, and concubines drank wine from them, you praised the gods made of silver and gold, bronze, iron, wood, and stone, which do not see or hear or understand. But you have not glorified the God who holds your life-breath in His hand and who controls the whole course of your life.

A Conservative Version

but have lifted up thyself against LORD of heaven. And they have brought the vessels of his house before thee, and thou and thy lords, thy wives and thy concubines, have drunk wine from them. And thou have praised the gods of silve

American Standard Version

but hast lifted up thyself against the Lord of heaven; and they have brought the vessels of his house before thee, and thou and thy lords, thy wives and thy concubines, have drunk wine from them; and thou hast praised the gods of silver and gold, of brass, iron, wood, and stone, which see not, nor hear, nor know; and the God in whose hand thy breath is, and whose are all thy ways, hast thou not glorified.

Amplified

And you have exalted yourself against the Lord of heaven, and the vessels of His house have been brought before you, and you and your nobles, your wives and your concubines have been drinking wine from them; and you have praised the gods of silver and gold, of bronze, iron, wood and stone, which do not see or hear or understand. But the God who holds in His hand your breath of life and your ways you have not honored and glorified [but have dishonored and defied].

Bible in Basic English

But you have been lifting yourself up against the Lord of heaven, and they have put the vessels of his house before you, and you and your lords, your wives and your women, have taken wine in them; and you have given praise to gods of silver and gold, of brass and iron and wood and stone, who are without the power of seeing or hearing, and without knowledge: and to the God in whose hand your breath is, and whose are all your ways, you have not given glory;

Darby Translation

but hast lifted up thyself against the Lord of the heavens; and they have brought the vessels of his house before thee, and thou and thy nobles, thy wives and thy concubines, have drunk wine in them; and thou hast praised the gods of silver and gold, of brass, iron, wood, and stone, which see not, nor hear, nor know; and the God in whose hand thy breath is, and whose are all thy ways, hast thou not glorified:

Julia Smith Translation

And against the Lord of the heavens thou didst lift up thyself; and for the vessels of his house they brought before thee, and thou and thy nobles, and thy wives, and thy concubines, drinking wine in them; and to the gods of silver and gold, brass, iron, wood, and stone, who see not, and hear not, and know not, thou didst praise: and to the God whom thy breath in his hand, and all thy ways to him, thou didst not honor.

King James 2000

But have lifted up yourself against the Lord of heaven; and they have brought the vessels of his house before you, and you, and your lords, your wives, and your concubines, have drunk wine in them; and you have praised the gods of silver, and gold, of bronze, iron, wood, and stone, which see not, nor hear, nor know: and the God in whose hand your breath is, and whose are all your ways, have you not glorified:

Lexham Expanded Bible

And [now] you have exalted yourself against the Lord of heaven, and the vessels of his temple you have brought in before you, and you and your lords, your wives and your concubines, have been drinking wine from them, and you have praised the gods of silver, gold, bronze, iron, wood, and stone that [do] not see and [do] not hear and [do] not know, but the God {who holds your life in his hand} and all of your ways {come from him}, you have not honored.

Modern King James verseion

But you have lifted up yourself against the Lord of Heaven. And they have brought the vessels of His house before you; and you, and your lords, your wives, and your concubines, have drunk wine from them. And you have praised the gods of silver, and gold, of bronze, iron, wood, and stone, which do not see, nor hear, nor know. And you have not glorified the God in whose hand is your breath and all your ways.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but hast magnified thyself above the LORD of heaven, so that the vessels of his house were brought before thee: that thou, and thy lords, with thy queen and concubines, might drink wine thereout: and hast praised the Idols of silver and gold, copper and iron, of wood and stone. As for the God in whose hand consisteth thy breath and all thy ways: thou hast not loved him.

NET Bible

Instead, you have exalted yourself against the Lord of heaven. You brought before you the vessels from his temple, and you and your nobles, together with your wives and concubines, drank wine from them. You praised the gods of silver, gold, bronze, iron, wood, and stone -- gods that cannot see or hear or comprehend! But you have not glorified the God who has in his control your very breath and all your ways!

New Heart English Bible

but have lifted up yourself against the Lord of heaven. And they have brought the vessels of his house before you, and you and your lords, your wives and your concubines, have drunk wine from them. And you have praised the gods of silver and gold, of brass, iron, wood, and stone, which do not see, nor hear, nor know. And the God in whose hand your breath is, and whose are all your ways, you have not glorified.

The Emphasized Bible

but, against the Lord of the heavens, hast uplifted thyself, and, the vessels of his house, have they brought before thee, and, thou, and thy nobles, thy wives and thy concubines, have been drinking, wine, therein, and, gods of silver and gold, of bronze, iron, wood and stone, which see not nor hear nor know, hast thou praised, - whereas, God, in whose hand thy breath is and whose are all thy ways, him, hast thou not glorified.

Webster

But hast lifted up thyself against the Lord of heaven; and they have brought the vessels of his house before thee, and thou, and thy lords, thy wives, and thy concubines, have drank wine in them; and thou hast praised the gods of silver, and gold, of brass, iron, wood, and stone, which see not, nor hear, nor know: and the God in whose hand thy breath is, and whose are all thy ways, thou hast not glorified.

World English Bible

but have lifted up yourself against the Lord of heaven; and they have brought the vessels of his house before you, and you and your lords, your wives and your concubines, have drunk wine from them; and you have praised the gods of silver and gold, of brass, iron, wood, and stone, which don't see, nor hear, nor know; and the God in whose hand your breath is, and whose are all your ways, you have not glorified.

Youngs Literal Translation

and against the Lord of the heavens thou hast lifted up thyself; and the vessels of His house they have brought in before thee, and thou, and thy great men, thy wives, and thy concubines, are drinking wine with them, and gods of silver, and of gold, of brass, of iron, of wood, and of stone, that are not seeing, nor hearing, nor knowing, thou hast praised: and the God in whose hand is thy breath, and all thy ways, Him thou hast not honoured.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But hast lifted up
רוּם 
Ruwm (Aramaic) 
lift up, extol, set up
Usage: 4

על 
`al (Aramaic) 
Usage: 102

the Lord
מרא 
Mare' (Aramaic) 
Usage: 4

of heaven
שׁמין 
Shamayin (Aramaic) 
Usage: 38

אתא אתה 
'athah (Aramaic) 
Usage: 16

the vessels
מאן 
Ma'n (Aramaic) 
Usage: 7

of his house
בּית 
Bayith (Aramaic) 
Usage: 44

קדם קדם 
Qodam (Aramaic) 
before, before , of , him,
Usage: 42

thee, and thou
אנתּה 
'antah (Aramaic) 
thou, thee
Usage: 15

and thy lords
רברבן 
Rabr@ban (Aramaic) 
Usage: 8

שׁגל 
Shegal (Aramaic) 
Usage: 3

לחנה 
L@chenah (Aramaic) 
Usage: 3

שׁתה 
Sh@thah (Aramaic) 
to drink
Usage: 5

חמר 
Chamar (Aramaic), 
Usage: 6

in them and thou hast praised
שׁבח 
Sh@bach (Aramaic) 
Usage: 5

the gods
אלהּ 
'elahh (Aramaic) 
God, god
Usage: 95

of silver
כּסף 
K@caph (Aramaic) 
Usage: 13

and gold
דּהב 
D@hab (Aramaic) 
Usage: 23

of brass
נחשׁ 
N@chash (Aramaic) 
Usage: 9

פּרזל 
Parzel (Aramaic) 
Usage: 20

אע 
'a` (Aramaic) 
Usage: 5

and stone
H69
אבן 
'eben (Aramaic) 
Usage: 8

חזה חזא 
Chaza' (Aramaic) 
Usage: 31

not
לה לא 
La' (Aramaic) 
not, no, nor, without, neither, none, cannot , ever, never , no , nothing
Usage: 82

nor
לה לא 
La' (Aramaic) 
לה לא 
La' (Aramaic) 
not, no, nor, without, neither, none, cannot , ever, never , no , nothing
not, no, nor, without, neither, none, cannot , ever, never , no , nothing
Usage: 82
Usage: 82

שׁמע 
Sh@ma` (Aramaic) 
Usage: 9

ידע 
Y@da` (Aramaic) 
Usage: 49

and the God
אלהּ 
'elahh (Aramaic) 
God, god
Usage: 95

in whose hand
יד 
Yad (Aramaic) 
Usage: 17

נשׁמא 
Nishma' (Aramaic) 
Usage: 1

is, and whose are all
כּל 
Kol (Aramaic) 
all, any, whole, as, every, because , as , no, whosoever ,
Usage: 104

ארח 
'orach (Aramaic) 
way
Usage: 2

hast thou not
לה לא 
La' (Aramaic) 
not, no, nor, without, neither, none, cannot , ever, never , no , nothing
Usage: 82

References

Smith

Watsons

Context Readings

Daniel Deciphers And Interprets The Writing

22 "But you, Belshazzar, his grandson, haven't humbled yourself, even though you knew all of this. 23 "You've exalted yourself against the Lord of heaven. "You've had the vessels from his Temple brought into your presence. "And you, your officials, and your wives and mistresses drank wine from them. "You praised gods of silver, gold, bronze, iron, wood, and stone, which can't see, hear, or demonstrate knowledge. "But you didn't honor God, who holds in his power your very life and all your ways. 24 "Therefore, the hand that wrote this inscription was sent from his presence.


Cross References

Job 12:10

and that the life of every living thing rests in his control, along with the breath of every living human being?

Jeremiah 10:23

LORD, I know that a person's life is not his to control, nor does a person establish his way in life.

Job 31:4

He watches my life, observing every one of my actions, does he not?"

Psalm 115:4-8

Their idols are silver and gold, crafted by human hands.

Jeremiah 50:29

"Summon many to Babylon, all those who bend the bow. Camp all around her, let no one escape. Repay her according to her deeds. Do to her just as she has done. For she has behaved arrogantly against the Lord, against the Holy One of Israel.

Daniel 4:37

In conclusion, I, Nebuchadnezzar, praise, exalt, and give glory to the King of heaven: For everything he does is true, his ways are just, and he is able to humble those who walk in pride."

2 Kings 14:10

You just defeated Edom and you're arrogant. Bask in your victory and stay home. Why incite trouble so that you yes, you! fall, along with Judah with you?"

Psalm 139:3

You scrutinize my life and my rest; you are familiar with all of my ways.

Proverbs 20:24

A man's steps are directed by the LORD; how then can anyone understand his own way?

Isaiah 2:12

"For the LORD of the Heavenly Armies has reserved a time to oppose all who are proud and haughty, and the self-exalting they will be humbled.

Isaiah 37:19

and have thrown their gods into the fire but they are not gods, but rather the products of human hands, mere wood and stone. So the Assyrians destroyed them.

Isaiah 37:23

Whom have you insulted and reviled? Against whom have you raised your voice and lifted your eyes in pride? Against the Holy One of Israel!

Habakkuk 2:18-19

"Where is the benefit in owning a carved image, that motivates its maker to carve it? It is only a cast image a teacher that lies because the engraver entrusts himself to his carving, crafting speechless idols.

Genesis 2:7

So the LORD God formed the man from the dust of the ground, breathed life into his lungs, and the man became a living being.

Genesis 14:19

Melchizedek blessed Abram and said, "Abram is blessed by God Most High, Creator of heaven and earth,

Judges 16:23

Some time later, the Philistine officials got together to present a magnificent sacrifice to their god Dagon, and to throw a party, because they were claiming, "Our god has given Samson into our control!"

1 Samuel 5:1-9

The Philistines took the Ark of God and brought it from Ebenezer to Ashdod.

Job 34:14-15

If he were to decide to do so, that is, to take back to himself his spirit and breath of life,

Psalm 104:29

When you withdraw your favor, they are disappointed; Take away their breath, and they die and return to dust.

Psalm 115:16

The highest heavens belong to the LORD, but he gave the earth to human beings.

Psalm 135:15-17

The idols of the nations are silver and gold, worked by the hands of human beings.

Psalm 146:4

When they stop breathing, they return to the ground; on that very day their plans evaporate!

Isaiah 33:10

"Now I'll rise up," the LORD has said, "now I'll exalt myself; now I'll be lifted up.

Isaiah 42:5

This is what God says the God who created the heavens and stretched them out, who spread out the earth and its produce, who gives breath to the people on it and life to those who walk in it:

Isaiah 46:6-7

Those who pour out gold in a purse, weigh silver in a balance, hire a goldsmith in order to make a god, and then they bow down and even worship it.

Ezekiel 28:2

"Son of Man, tell Tyre's Commander-in-Chief, "This is what the Lord GOD says: "Because your heart is arrogant, and because you keep saying, "I have taken my seat, I am a god, seated in God's seat right in the middle of the sea,' and because you're a man, and not a god, even though you pretend that you have a god-like heart"

Ezekiel 28:5

By your great wisdom, by your skills in trading you have amassed wealth for yourself and your heart has become arrogant because of your wealth."

Ezekiel 28:17

Your heart grew arrogant because of your beauty; you annihilated your own wisdom because of your splendor. Then I threw you to the ground in the presence of kings, giving them a good look at you!

Ezekiel 31:10

"Therefore this is what the Lord GOD says: "Because of its towering height, with its summit reaching into the clouds, and because it was haughty in its position,

Daniel 5:2-4

Under the influence of wine, Belshazzar ordered that the gold and silver vessels his grandfather Nebuchadnezzar had taken from the Temple in Jerusalem be brought in so the king, his officials, his wives, and his mistresses could drink from them.

Habakkuk 2:4

"Notice their arrogance they have no inward uprightness but the righteous will live by their faith.

Acts 17:25

and he isn't served by people as if he needed anything. He himself gives everyone life, breath, and everything else.

Acts 17:28-29

For we live, move, and exist because of him, as some of your own poets have said: ""Since we are his children, too.'

Romans 1:21-23

For although they knew God, they neither glorified him as God nor gave thanks to him. Instead, their thoughts turned to worthless things, and their senseless hearts were darkened.

1 Corinthians 8:4

Now concerning eating food offered to idols: We know that no idol is real in this world and that there is only one God.

1 Timothy 3:6

He must not be a recent convert, so that he won't become arrogant and fall into the Devil's condemnation.

Hebrews 4:13

No creature can hide from him, but everyone is exposed and helpless before the eyes of the one to whom we must give a word of explanation.

Revelation 13:5-6

The beast was allowed to speak arrogant and blasphemous things, and it was given authority for 42 months.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain