Parallel Verses
International Standard Version
Jesus told them, "I tell all of you with certainty, tax collectors and prostitutes will get into God's kingdom ahead of you! John came to you living a righteous life, and you didn't believe him, but the tax collectors and prostitutes did. But even when you saw that, you didn't change your minds at last and believe him."
New American Standard Bible
King James Version
For John came unto you in the way of righteousness, and ye believed him not: but the publicans and the harlots believed him: and ye, when ye had seen it, repented not afterward, that ye might believe him.
Holman Bible
A Conservative Version
For John came to you in a way of righteousness, and ye did not believe him, but the tax collectors and the harlots believed him. And having seen it, ye did not repent afterward to believe him.
American Standard Version
For John came unto you in the way of righteousness, and ye believed him not; but the publicans and the harlots believed him: and ye, when ye saw it, did not even repent yourselves afterward, that ye might believe him.
Amplified
An Understandable Version
For John came to show you the way to be right with God, but you would not believe his message. Yet the tax collectors and prostitutes believed it, and when you saw this, even then you did not change your minds so as to believe his message.
Anderson New Testament
For John came to you in the way of righteousness, and you believed him not. But the publicans and the harlots believed him. And you, when you had seen it, after ward felt no regret, that you might believe him.
Bible in Basic English
For John came to you in the way of righteousness, and you had no faith in him, but the tax-farmers and the loose women had faith in him: and you, when you saw it, did not even have regret for your sins, so as to have faith in him.
Common New Testament
For John came to you in the way of righteousness, and you did not believe him, but the tax collectors and the harlots believed him; and even when you saw it, you did not afterward repent and believe him.
Daniel Mace New Testament
for John instructed you in the way of righteousness, and ye believed him not: but the publicans and the licentious believed him. and tho' you saw that, you did not yet repent, so as to believe him.
Darby Translation
For John came to you in the way of righteousness, and ye believed him not; but the tax-gatherers and the harlots believed him; but ye when ye saw it repented not yourselves afterwards to believe him.
Godbey New Testament
For John came to you in the way of righteousness, and you believed him not: but the publicans and harlots believed him, and you, seeing, did not afterward regret it, in order that you might believe him.
Goodspeed New Testament
For John came to you with a way of uprightness, and you would not believe him. The tax-collectors and prostitutes believed him, but even after seeing that, you would not change your minds and believe him!
John Wesley New Testament
For John came to you in the way of righteousness, and ye believed him not; but the publicans and the harlots believed him. And ye seeing it, repented not afterward, that ye might believe him.
Julia Smith Translation
For John came to you in the way of justice, and ye believed him not: and the publicans and harlots believed him; and ye, seeing, repented not afterwards, to believe him.
King James 2000
For John came unto you in the way of righteousness, and you believed him not: but the tax collectors and the harlots believed him: and you, when you had seen it, repented not afterward, that you might believe him.
Lexham Expanded Bible
For John came to you in the way of righteousness and you did not believe him, but the tax collectors and the prostitutes did believe him. And [when] you saw [it], you did not even change your minds later [so as] to believe in him.
Modern King James verseion
For John came to you in the way of righteousness, and you did not believe him. But the tax-collectors and the harlots believed him. And when you had seen it, you did not repent afterwards so that you might believe him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For John came unto you, in the way of righteousness, and ye believed him not. But the publicans and the harlots believed him. And yet ye, though ye saw it, were not yet moved with repentance; that ye might afterward have believed him.
Moffatt New Testament
For John showed you the way to be good and you would not believe him; the taxgatherers and harlots believed him, and even though you saw that, you would not change your mind afterwards and believe him.
Montgomery New Testament
"For John came to you in the road of righteousness, and you did not give credence to him; but the tax-gatherers and the harlots gave credence to him. But you, although you saw this, did not even then change your minds and give credence to him.
NET Bible
For John came to you in the way of righteousness, and you did not believe him. But the tax collectors and prostitutes did believe. Although you saw this, you did not later change your minds and believe him.
New Heart English Bible
For John came to you in the way of righteousness, and you did not believe him, but the tax collectors and the prostitutes believed him. When you saw it, you did not even repent afterward, that you might believe him.
Noyes New Testament
For John came to you as a preacher of righteousness, and ye did not believe him; but the publicans and the harlots believed him; and ye, when ye had seen it, did not afterward repent, that ye might believe him.
Sawyer New Testament
For John came to you in a way of righteousness, and you believed him not; but the publicans and harlots believed him; and when you saw this, you did not afterwards repent, that you might believe him.
The Emphasized Bible
For John came unto you, in a way of righteousness, and ye believed him not, - but, the tax-collectors and the harlots, believed him; and, ye, seeing it, were not even smitten with regret, afterwards, so as to believe him.
Thomas Haweis New Testament
For John came unto you in the way of righteousness, and ye believed him not: but the tax-gatherers and harlots believed on him. But ye, when ye saw it, repented not afterwards, that ye should believe on him.
Twentieth Century New Testament
For when John came to you, walking in the path of righteousness, you did not believe him, but tax-gatherers and prostitutes did; and yet you, though you saw this, even then were not sorry, nor did you believe him.
Webster
For John came to you in the way of righteousness, and ye believed him not: but the publicans and the harlots believed him: and ye, when ye had seen it, repented not afterward, that ye might believe him.
Weymouth New Testament
For John came to you observing all sorts of ritual, and you put no faith in him: the tax-gatherers and the notorious sinners did put faith in him, and you, though you saw this example set you, were not even afterwards sorry so as to believe him.
Williams New Testament
For John came to you walking in the way of uprightness, and yet you did not believe him. The tax-collectors and prostitutes did believe him, but you, even though you saw that, would not change your minds afterward and believe him.
World English Bible
For John came to you in the way of righteousness, and you didn't believe him, but the tax collectors and the prostitutes believed him. When you saw it, you didn't even repent afterward, that you might believe him.
Worrell New Testament
For John came to you in the way of righteousness, and ye did not believe him; but the tax-collectors and the harlots believed him; but ye, having seen him, did not even repent afterward, that ye might believe him."
Worsley New Testament
for John came unto you in the way of righteousness, and ye did not believe him; but publicans and harlots believed him; and though ye saw that, ye did not repent afterwards, to believe him.
Youngs Literal Translation
for John came unto you in the way of righteousness, and ye did not believe him, and the tax-gatherers and the harlots did believe him, and ye, having seen, repented not at last -- to believe him.
Themes
Ecclesiasticism » Jewish, to be overthrown
Jesus Christ » Parables of » The two sons
John » His influence upon the public mind
John » The testimony of jesus concerning (see below, jesus discourses upon)
Parables » Parables of Christ » Two sons
Publicans » Change their ways because of the preaching of john the baptist
the Publicans » The jews » Classed with the most infamous characters
the Publicans » Many of » Believed the preaching of john
Repentance » Should be accompanied by » Faith
Repentance » The wicked » Averse to
Reproof » Faithfulness in » In the parables of jesus » Of the two sons
Topics
Interlinear
δέ
De
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 0
Usage: 2184
Pisteuo
Usage: 0
De
Pisteuo
Eido
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 21:32
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Two Sons
31 Which of the two did the father's will?" They answered, "The first one." 32 Jesus told them, "I tell all of you with certainty, tax collectors and prostitutes will get into God's kingdom ahead of you! John came to you living a righteous life, and you didn't believe him, but the tax collectors and prostitutes did. But even when you saw that, you didn't change your minds at last and believe him." 33 "Listen to another parable. There was a landowner who planted a vineyard, put a wall around it, dug a wine press in it, and built a watchtower. Then he leased it to tenant farmers and went abroad.
Phrases
Cross References
Matthew 11:18
Because John didn't come eating or drinking, yet people say, "He has a demon!'
Matthew 21:25
Where did John's authority to baptize come from? From heaven or from humans?"
Luke 7:29-30
By having been baptized with John's baptism, all the people who listened, including the tax collectors, acknowledged God's justice.
Luke 7:37-50
There was a woman who was a notorious sinner in that city. When she learned that Jesus was eating at the Pharisee's home, she took an alabaster jar of perfume
2 Peter 2:21
It would have been better for them not to have known the way of righteousness than to know it and turn their backs on the holy commandment that was committed to them.
Psalm 81:11-12
Yet my people didn't obey my voice; Israel didn't submit to me.
Isaiah 35:8
"A highway will be there yes, there and people will call it "The Holy Way'. As for unclean people, they will not journey on it, but it will be for whomever is traveling on that Way not even fools will get lost.
Jeremiah 6:16
This is what the LORD says: "Stand beside the roads and watch. Ask for the ancient paths, where the good way is. Walk in it and find rest for yourselves. But they said, "We won't walk in it!'
Zechariah 7:11-12
But they refused to pay attention, turned their backs, and stopped listening.
Matthew 3:1-12
About this time, John the Baptist appeared, preaching in the Judean wilderness,
Luke 3:8-13
Produce fruit that is consistent with repentance! Don't begin to say to yourselves, "We have father Abraham!' because I tell you that God can raise up descendants for Abraham from these stones!
John 5:33-40
You have sent messengers to John, and he has testified to the truth.
Acts 13:25-29
When John was finishing his work, he said, "Who do you think I am? I'm not the Messiah. No, but he is coming after me, and I'm not worthy to untie the sandals on his feet.'
2 Timothy 2:25
and gentle when refuting opponents. After all, maybe God will allow them to repent and to come to a full knowledge of the truth,
Hebrews 3:12
See to it, my brothers, that no evil, unbelieving heart is found in any of you, as shown by your turning away from the living God.
Hebrews 6:6-8
and who have fallen away, as long as they continue to crucify the Son of God to their own detriment by exposing him to public ridicule.
Revelation 2:21
I gave her time to repent, but she refused to repent of her immorality.