Parallel Verses

Youngs Literal Translation

then the king's countenance hath changed, and his thoughts do trouble him, and the joints of his loins are loosed, and his knees are smiting one against another.

New American Standard Bible

Then the king’s face grew pale and his thoughts alarmed him, and his hip joints went slack and his knees began knocking together.

King James Version

Then the king's countenance was changed, and his thoughts troubled him, so that the joints of his loins were loosed, and his knees smote one against another.

Holman Bible

his face turned pale, and his thoughts so terrified him that his hip joints shook and his knees knocked together.

International Standard Version

While the king watched the back of the hand as it was writing, his facial expression changed. Utterly frightened, he lost control of his own bowels and his knees knocked together.

A Conservative Version

Then the king's countenance was changed in him, and his thoughts troubled him. And the joints of his loins were loosed, and his knees smote one against another.

American Standard Version

Then the king's countenance was changed in him, and his thoughts troubled him; and the joints of his loins were loosed, and his knees smote one against another.

Amplified

Then the king’s face grew pale, and his thoughts alarmed him; the joints and muscles of his hips and back weakened and his knees began knocking together.

Bible in Basic English

Then the colour went from the king's face, and he was troubled by his thoughts; strength went from his body, and his knees were shaking.

Darby Translation

Then the king's countenance was changed, and his thoughts troubled him, and the joints of his loins were loosed, and his knees smote one against another.

Julia Smith Translation

The king's brightnesses changing, and his thoughts will terrify him, and the knots of his loins breaking forth, and his knees knocked this upon that

King James 2000

Then the king's countenance was changed, and his thoughts troubled him, so that the joints of his hips were loosened, and his knees struck one against another.

Lexham Expanded Bible

Then his face changed and his thoughts terrified him, and {his hip joints gave way} and {his knees knocked together}.

Modern King James verseion

Then the king's face was changed, and his thoughts troubled him, so that the joints of his loins were loosened, and his knees knocked against one another.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then changed the king his countenance, and his thoughts troubled him, so that the joints of his body shook, and his knees smote one against another.

NET Bible

Then all the color drained from the king's face and he became alarmed. The joints of his hips gave way, and his knees began knocking together.

New Heart English Bible

Then the king's face was turned pale, and his thoughts troubled him; and the joints of his thighs gave way, and his knees began knocking together.

The Emphasized Bible

Then, as for the king, his bright looks, changed in him, and, his thoughts, terrified him, - and, the joints of his loins, were loosed, and, his knees, smote, one against another.

Webster

Then the king's countenance was changed, and his thoughts troubled him, so that the joints of his loins were loosed, and his knees smote one against another.

World English Bible

Then the king's face was changed in him, and his thoughts troubled him; and the joints of his thighs were loosened, and his knees struck one against another.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אדין 
'edayin (Aramaic) 
Usage: 57

the king's
מלך 
melek (Aramaic) 
Usage: 180

זיו 
Ziyv (Aramaic) 
Usage: 6

שׁנא 
Sh@na' (Aramaic) 
Usage: 21

רעיון 
Ra`yown (Aramaic) 
Usage: 6

בּהל 
B@hal (Aramaic) 
Usage: 11

him, so that the joints
קטר 
Q@tar (Aramaic) 
Usage: 3

of his loins
חרץ 
Charats (Aramaic) 
Usage: 1

שׁרא 
Sh@re' (Aramaic) 
Usage: 6

and his knees
ארכבה 
'arkubah (Aramaic) 
Usage: 1

נקשׁ 
N@qash (Aramaic) 
Usage: 1

one
דּא 
Da' (Aramaic) 
Usage: 6

References

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

The Handwriting On The Wall

5 In that hour come forth have fingers of a man's hand, and they are writing over-against the candlestick, on the plaster of the wall of the king's palace: and the king is seeing the extremity of the hand that is writing; 6 then the king's countenance hath changed, and his thoughts do trouble him, and the joints of his loins are loosed, and his knees are smiting one against another. 7 Call doth the king mightily, to bring up the enchanters, the Chaldeans, and the soothsayers. Answered hath the king, and said to the wise men of Babylon, that, 'Any man who doth read this writing, and its interpretation doth shew me, purple he putteth on, and a bracelet of gold is on his neck, and third in the kingdom he doth rule.'

Cross References

Daniel 7:28

Hitherto is the end of the matter. I, Daniel, greatly do my thoughts trouble me, and my countenance is changed on me, and the matter in my heart I have kept.

Psalm 69:23

Darkened are their eyes from seeing, And their loins continually shake Thou.

Ezekiel 7:17

All the hands are feeble, and all knees go -- waters.

Daniel 4:5

a dream I have seen, and it maketh me afraid, and the conceptions on my bed, and the visions of my head, do trouble me.

Nahum 2:10

She is empty, yea, emptiness and waste, And the heart hath melted, And the knees have smitten together, And great pain is in all loins, And the faces of all of them have gathered paleness.

Ezekiel 21:7

and it hath come to pass, when they say unto thee, For what art thou sighing? that thou hast said: Because of the report, for it is coming, And melted hath every heart, And feeble hath been all hands, And weak is every spirit, And all knees go -- waters, Lo, it is coming, yea, it hath been, An affirmation of the Lord Jehovah.'

Daniel 4:19

Then Daniel, whose name is Belteshazzar, hath been astonished about one hour, and his thoughts do trouble him; the king hath answered and said, O Belteshazzar, let not the dream and its interpretation trouble thee. Belteshazzar hath answered and said, My lord, the dream -- to those hating thee, and its interpretation -- to thine enemies!

Daniel 5:9-10

then the king Belshazzar is greatly troubled, and his countenance is changing in him, and his great men are perplexed.

Job 15:20-27

'All days of the wicked he is paining himself, And few years have been laid up for the terrible one.

Job 20:19-27

For he oppressed -- he forsook the poor, A house he hath taken violently away, And he doth not build it.

Psalm 73:18-20

Only, in slippery places Thou dost set them, Thou hast caused them to fall to desolations.

Isaiah 5:27

There is none weary, nor stumbling in it, It doth not slumber, nor sleep, Nor opened hath been the girdle of its loins, Nor drawn away the latchet of its sandals.

Isaiah 13:7-8

Therefore, all hands do fail, And every heart of man doth melt.

Isaiah 21:2-4

A hard vision hath been declared to me, The treacherous dealer is dealing treacherously, And the destroyer is destroying. Go up, O Elam, besiege, O Media, All its sighing I have caused to cease.

Isaiah 35:3

Strengthen ye the feeble hands, Yea, the stumbling knees strengthen.

Daniel 2:1

And in the second year of the reign of Nebuchadnezzar, dreamed hath Nebuchadnezzar dreams, and his spirit doth move itself, and his sleep hath been against him;

Daniel 3:19

Then Nebuchadnezzar hath been full of fury, and the expression of his face hath been changed concerning Shadrach, Meshach, and Abed-Nego; he answered and said to heat the furnace seven times above that which it is seen to be heated;

Hebrews 12:12

Wherefore, the hanging-down hands and the loosened knees set ye up;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain