Parallel Verses

Youngs Literal Translation

There is none weary, nor stumbling in it, It doth not slumber, nor sleep, Nor opened hath been the girdle of its loins, Nor drawn away the latchet of its sandals.

New American Standard Bible

No one in it is weary or stumbles,
None slumbers or sleeps;
Nor is the belt at its waist undone,
Nor its sandal strap broken.

King James Version

None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken:

Holman Bible

None of them grows weary or stumbles;
no one slumbers or sleeps.
No belt is loose
and no sandal strap broken.

International Standard Version

No one is weary, no one stumbles, and no one slumbers or sleeps. No belt around their waists will come undone, nor will their sandal straps be broken.

A Conservative Version

None shall be weary nor stumble among them. None shall slumber nor sleep, nor shall the belt of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken,

American Standard Version

None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken:

Amplified


No one among them is weary or stumbles,
No one slumbers or sleeps;
Nor is the belt at their waist undone [as if unprepared for action],
Nor is the strap of their sandal broken.

Bible in Basic English

There is no weariness among them, and no man is feeble-footed: they come without resting or sleeping, and the cord of their shoes is not broken.

Darby Translation

None among them is weary, none stumbleth; they slumber not, nor sleep; none hath the girdle of his loins loosed, nor the thong of his sandals broken;

Julia Smith Translation

None fainted, and none were weak among them; none shall slumber and none shall sleep; and the girdle of their loins was not loosed, and the thong of their shoes was not broken:

King James 2000

None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the belt on their waist be loosed, nor the strap of their shoes be broken:

Lexham Expanded Bible

None [is] weary, and none among him stumbles; none slumbers and none sleeps. And no loincloth on his waist is opened, and no thong of his sandals is drawn away.

Modern King James verseion

None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the waistcoat of their loins be loosened, nor the thong of their sandals be broken;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There is not one faint or feeble among them, no not a sluggish nor slippery person. There shall not one of them put off the girdle from his loins, nor loose the latchet of his shoe.

NET Bible

None tire or stumble, they don't stop to nap or sleep. They don't loosen their belts, or unstrap their sandals to rest.

New Heart English Bible

None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the belt of their waist be untied, nor the latchet of their shoes be broken:

The Emphasized Bible

None shall be weary, and none shall stumble in his midst, He shall neither slumber nor sleep, - Nor shall be loosened, the girdle of his loins, Nor snapped, the thong of his sandals:

Webster

None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken:

World English Bible

None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the belt of their waist be untied, nor the latchet of their shoes be broken:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עיף 
`ayeph 
Usage: 17

נוּם 
Nuwm 
Usage: 6

ישׁן 
Yashen 
Usage: 19

אזור 
'ezowr 
Usage: 14

חלץ 
Chalats 
Usage: 10

be loosed
פּתח 
Pathach 
Usage: 143

nor the latchet
שׂרוך 
S@rowk 
Usage: 2

נעלה נעל 
Na`al 
Usage: 22

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

The Lord Will Use Another Nation To Punish His People

26 And He lifted up an ensign to nations afar off, And hissed to it from the end of the earth, And lo, with haste, swift it cometh. 27 There is none weary, nor stumbling in it, It doth not slumber, nor sleep, Nor opened hath been the girdle of its loins, Nor drawn away the latchet of its sandals. 28 Whose arrows are sharp, and all its bows bent, Hoofs of its horses as flint have been reckoned, And its wheels as a hurricane!

Cross References

Job 12:18

The bands of kings He hath opened, And He bindeth a girdle on their loins.

Joel 2:7-8

As mighty ones they run, As men of war they go up a wall, And each in his own ways they do go, And they embarrass not their paths.

Deuteronomy 32:25

Without bereave doth the sword, And at the inner-chambers -- fear, Both youth and virgin, Suckling with man of grey hair.

1 Kings 2:5

And also, thou hast known that which he did to me -- Joab son of Zeruiah -- that which he did to two heads of the hosts of Israel, to Abner son of Ner, and to Amasa son of Jether -- that he slayeth them, and maketh the blood of war in peace, and putteth the blood of war in his girdle, that is on his loins, and in his sandals that are on his feet;

Job 12:21

Pouring contempt upon princes, And the girdle of the mighty He made feeble.

Psalm 18:32

God! who is girding me with strength, And He maketh perfect my way.

Psalm 93:1

Jehovah hath reigned, Excellency He hath put on, Jehovah put on strength, He girded Himself, Also -- established is the world, unmoved.

Isaiah 11:5

And righteousness hath been the girdle of his loins, And faithfulness -- the girdle of his reins.

Isaiah 45:1

Thus said Jehovah, To His anointed, to Cyrus, Whose right hand I have laid hold on, To subdue nations before him, Yea, loins of kings I loose, To open before him two-leaved doors, Yea, gates are not shut:

Isaiah 45:5

I am Jehovah, and there is none else, Except Me there is no God, I gird thee, and thou hast not known Me.

Daniel 5:6

then the king's countenance hath changed, and his thoughts do trouble him, and the joints of his loins are loosed, and his knees are smiting one against another.

Ephesians 6:13-14

because of this take ye up the whole armour of God, that ye may be able to resist in the day of the evil, and all things having done -- to stand.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain