Parallel Verses

Amplified

As I kept looking, that horn was making war with the saints (believers) and overpowering them

New American Standard Bible

I kept looking, and that horn was waging war with the saints and overpowering them

King James Version

I beheld, and the same horn made war with the saints, and prevailed against them;

Holman Bible

As I was watching, this horn waged war against the holy ones and was prevailing over them

International Standard Version

"As I continued to watch, that same horn waged war against the saints, and was prevailing against them

A Conservative Version

I beheld, and the same horn made war with the sanctified, and prevailed against them

American Standard Version

I beheld, and the same horn made war with the saints, and prevailed against them;

Bible in Basic English

And I saw how that horn made war on the saints and overcame them,

Darby Translation

I beheld, and that horn made war with the saints, and prevailed over them;

Julia Smith Translation

I was seeing, and this horn made an encounter with the holy ones, and prevailed against them;

King James 2000

I beheld, and the same horn made war with the saints, and prevailed against them;

Lexham Expanded Bible

{I continued watching}, and this horn made war with [the] holy ones and it prevailed over them,

Modern King James verseion

I watched, and that horn made war with the saints and overcame them

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I beheld, and the same horn made battle against the saints - yea, and gat the victory of them -

NET Bible

While I was watching, that horn began to wage war against the holy ones and was defeating them,

New Heart English Bible

I saw, and the same horn made war with the holy ones, and prevailed against them,

The Emphasized Bible

I continued looking, when, this horn, made war with the holy ones, - and prevailed against them:

Webster

I beheld, and the same horn made war with the saints, and prevailed against them;

World English Bible

I saw, and the same horn made war with the saints, and prevailed against them;

Youngs Literal Translation

'I was seeing, and this horn is making war with the saints, and hath prevailed over them,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I beheld
הוה הוא 
Hava' (Aramaic) 
be, was,
Usage: 70

and the same
דּכּן 
Dikken (Aramaic) 
Usage: 3

קרן 
Qeren (Aramaic) 
Usage: 14

עבד 
`abad (Aramaic) 
do, made, cut, do , do , worketh, executed , goeth, kept, moved, wrought
Usage: 28

war
קרב 
Q@rab (Aramaic) 
war
Usage: 1

with
עם 
`im (Aramaic) 
with, with..., to, from, toward, like, unto, by
Usage: 24

the saints
קדּישׁ 
Qaddiysh (Aramaic) 
Usage: 13

and prevailed
יכיל יכל 
Y@kel (Aramaic) 
Usage: 12

References

Context Readings

Daniel Explains And Interprets The Vision

20 and the meaning of the ten horns (kings) that were on its head and the other horn which came up later, and before which three of the horns fell, specifically, that horn which had eyes and a mouth that boasted great things and which looked larger than the others. 21 As I kept looking, that horn was making war with the saints (believers) and overpowering them 22 until the Ancient of Days came and judgment was passed in favor of the saints of the Most High [God], and the time arrived when the saints (believers) took possession of the kingdom.


Cross References

Daniel 8:24


“His power will be mighty, but not by his own power;
And he will corrupt and destroy in an astonishing manner
And [he will] prosper and do exactly as he wills;
He shall corrupt and destroy mighty men and the holy people.

Daniel 12:7

And I heard the man dressed in linen, who was above the waters of the river, as he held up his right hand and his left hand toward heaven, and swore by Him who lives forever that it would be for a time, times, and a half a time (three and a half years); and as soon as they finish shattering and crushing the power of the holy people, all these things will be finished.

Daniel 8:12

Because of the transgression [of God’s people—their irreverence and ungodliness] the host will be given over to the wicked horn, along with the regular sacrifice; and righteousness and truth will be flung to the ground, and the horn will do as it pleases [by divine permission] and prosper.

Daniel 11:31

Armed forces of his will arise [in Jerusalem] and defile and desecrate the sanctuary, the [spiritual] stronghold, and will do away with the regular sacrifice [that is, the daily burnt offering]; and they will set up [a pagan altar in the sanctuary which is] the abomination of desolation.

Revelation 11:7-9

When they have finished their testimony and given their evidence, the beast that comes up out of the abyss (bottomless pit) will wage war with them, and overcome them and kill them.

Revelation 12:3-4

Then another sign [of warning] was seen in heaven: behold, a great fiery red dragon (Satan) with seven heads and ten horns, and on his heads were seven royal crowns (diadems).

Revelation 13:5-18

And the beast was given a mouth (the power of speech), uttering great things and arrogant and blasphemous words, and he was given freedom and authority to act and to do as he pleased for forty-two months (three and a half years).

Revelation 17:6

I saw that the woman was drunk with the blood of the saints (God’s people), and with the blood of the witnesses of Jesus [who were martyred]. When I saw her, I wondered in amazement.

Revelation 17:14

They will wage war against the Lamb (Christ), and the Lamb will triumph and conquer them, because He is Lord of lords and King of kings, and those who are with Him and on His side are the called and chosen (elect) and faithful.”

Revelation 19:19

Then I saw the beast and the kings and political leaders of the earth with their armies gathered to make war against Him who is mounted on the [white] horse and against His army.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain