Parallel Verses

Amplified


“His power will be mighty, but not by his own power;
And he will corrupt and destroy in an astonishing manner
And [he will] prosper and do exactly as he wills;
He shall corrupt and destroy mighty men and the holy people.

New American Standard Bible

“His power will be mighty, but not by his own power,
And he will destroy to an extraordinary degree
And prosper and perform his will;
He will destroy mighty men and the holy people.

King James Version

And his power shall be mighty, but not by his own power: and he shall destroy wonderfully, and shall prosper, and practise, and shall destroy the mighty and the holy people.

Holman Bible

His power will be great,
but it will not be his own.
He will cause terrible destruction
and succeed in whatever he does.
He will destroy the powerful
along with the holy people.

International Standard Version

Mighty will be his skills, but not from his own abilities. He'll be remarkably destructive, will succeed, and will do whatever he wants, destroying mighty men and the holy people.

A Conservative Version

And his power shall be mighty, but not by his own power, and he shall destroy amazingly, and shall prosper and do [his pleasure]. And he shall destroy the mighty ones and the holy people.

American Standard Version

And his power shall be mighty, but not by his own power; and he shall destroy wonderfully, and shall prosper and do his pleasure ; and he shall destroy the mighty ones and the holy people.

Bible in Basic English

And his power will be great, and he will be purposing strange things. And all will go well for him and he will do his pleasure; and he will send destruction on the strong ones.

Darby Translation

And his power shall be mighty, but not by his own power; and he shall destroy marvellously, and shall prosper, and shall practise, and shall destroy the mighty ones, and the people of the saints.

Julia Smith Translation

And strong his power, and not in his power: and he shall destroy wonderfully, and he prospered, and did, and he destroyed the strong ones and the holy people.

King James 2000

And his power shall be mighty, but not by his own power: and he shall destroy awesomely, and shall prosper, and thrive, and shall destroy the mighty and the holy people.

Lexham Expanded Bible

And his power will grow, but not by his [own] power, and he will cause fearful destruction, and he will succeed and {he will act}, and he will destroy [the] mighty and [the] people of [the] holy ones.

Modern King James verseion

And his power shall be mighty, but not by his own power. And he shall destroy marvelously, and shall prosper and work, and destroy the mighty and the holy people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He shall be mighty and strong, but not in his own strength. He shall destroy above measure, and all that he goeth about, shall prosper: he shall slay the strong and holy people.

NET Bible

His power will be great, but it will not be by his strength alone. He will cause terrible destruction. He will be successful in what he undertakes. He will destroy powerful people and the people of the holy ones.

New Heart English Bible

His power shall be great, but not by his own strength; and he shall cause terrible destruction, and shall succeed in whatever he does. And he shall destroy the mighty and the holy people.

The Emphasized Bible

and his strength, will be mighty, but not through his own strength, and, wonderfully, will he destroy, and succeed and act with effect, - and will destroy mighty ones, and the people of holy ones;

Webster

And his power shall be mighty, but not by his own power: and he shall destroy wonderfully, and shall prosper, and practice, and shall destroy the mighty and the holy people.

World English Bible

His power shall be mighty, but not by his own power; and he shall destroy wonderfully, and shall prosper and do [his pleasure]; and he shall destroy the mighty ones and the holy people.

Youngs Literal Translation

and his power hath been mighty, and not by his own power; and wonderful things he destroyeth, and he hath prospered, and wrought, and destroyed mighty ones, and the people of the Holy Ones.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And his power
כּוח כּח 
Koach 
Usage: 126

but not by his own power
כּוח כּח 
Koach 
Usage: 126

and he shall destroy
שׁחת 
Shachath 
Usage: 146

צלח צלח 
Tsalach 
Usage: 66

שׁחת 
Shachath 
Usage: 146

the mighty
עצם עצוּם 
`atsuwm 
Usage: 31

and the holy
קדשׁ קדושׁ 
Qadowsh 
Usage: 116

References

Easton

Fausets

Context Readings

Gabriel Gives Angelic Help And Interprets The Vision

23
“At the latter period of their reign,
When the transgressors have finished,
A king will arise
Insolent and skilled in intrigue and cunning.
24 
“His power will be mighty, but not by his own power;
And he will corrupt and destroy in an astonishing manner
And [he will] prosper and do exactly as he wills;
He shall corrupt and destroy mighty men and the holy people.
25
“And through his shrewdness
He will cause deceit to succeed by his hand (influence);
He will magnify himself in his mind,
He will corrupt and destroy many who enjoy a false sense of security.
He will also stand up and oppose the Prince of princes,
But he will be broken, and that by no human hand [but by the hand of God].


Cross References

Daniel 8:12

Because of the transgression [of God’s people—their irreverence and ungodliness] the host will be given over to the wicked horn, along with the regular sacrifice; and righteousness and truth will be flung to the ground, and the horn will do as it pleases [by divine permission] and prosper.

Daniel 7:25

He will speak words against the Most High [God] and wear down the saints of the Most High, and he will intend to change the times and the law; and they will be given into his hand for a time, [two] times, and half a time [three and one-half years].

Revelation 17:17

For God has put it in their hearts to carry out His purpose by agreeing together to surrender their kingdom to the beast, until the [prophetic] words of God will be fulfilled.

Daniel 8:10

And [in my vision] this horn grew up to the host of heaven, and caused some of the host and some of the stars to fall to the earth, and it trampled on them.

Daniel 11:31-36

Armed forces of his will arise [in Jerusalem] and defile and desecrate the sanctuary, the [spiritual] stronghold, and will do away with the regular sacrifice [that is, the daily burnt offering]; and they will set up [a pagan altar in the sanctuary which is] the abomination of desolation.

Daniel 12:7

And I heard the man dressed in linen, who was above the waters of the river, as he held up his right hand and his left hand toward heaven, and swore by Him who lives forever that it would be for a time, times, and a half a time (three and a half years); and as soon as they finish shattering and crushing the power of the holy people, all these things will be finished.

Revelation 13:3-10

I saw one of his heads which seemed to have a fatal wound, but his fatal wound was healed; and the entire earth followed after the beast in amazement.

Revelation 16:6

for they have poured out the blood of the saints (God’s people) and the prophets, and You [in turn] have given them blood to drink. They deserve Your judgment.”

Revelation 17:6

I saw that the woman was drunk with the blood of the saints (God’s people), and with the blood of the witnesses of Jesus [who were martyred]. When I saw her, I wondered in amazement.

Revelation 17:12-13

The ten horns that you saw are ten kings who have not yet received a kingdom, but [together] they receive authority as kings for a single hour [for a common purpose] along with the beast.

Revelation 19:2

because His judgments are true and righteous. He has judged [convicted and pronounced sentence on] the great prostitute (idolatress) who was corrupting and ruining and poisoning the earth with her adultery (idolatry), and He has imposed the penalty for the blood of His bond-servants on her.”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain