Parallel Verses
Holman Bible
but it will not be his own.
He will cause terrible destruction
and succeed in whatever he does.
He will destroy the powerful
along with the holy people.
New American Standard Bible
And he will
And prosper and perform his will;
He will
King James Version
And his power shall be mighty, but not by his own power: and he shall destroy wonderfully, and shall prosper, and practise, and shall destroy the mighty and the holy people.
International Standard Version
Mighty will be his skills, but not from his own abilities. He'll be remarkably destructive, will succeed, and will do whatever he wants, destroying mighty men and the holy people.
A Conservative Version
And his power shall be mighty, but not by his own power, and he shall destroy amazingly, and shall prosper and do [his pleasure]. And he shall destroy the mighty ones and the holy people.
American Standard Version
And his power shall be mighty, but not by his own power; and he shall destroy wonderfully, and shall prosper and do his pleasure ; and he shall destroy the mighty ones and the holy people.
Amplified
“His power will be mighty, but not by his own power;
And he will corrupt and destroy in an astonishing manner
And [he will] prosper and do exactly as he wills;
He shall corrupt and destroy mighty men and the holy people.
Bible in Basic English
And his power will be great, and he will be purposing strange things. And all will go well for him and he will do his pleasure; and he will send destruction on the strong ones.
Darby Translation
And his power shall be mighty, but not by his own power; and he shall destroy marvellously, and shall prosper, and shall practise, and shall destroy the mighty ones, and the people of the saints.
Julia Smith Translation
And strong his power, and not in his power: and he shall destroy wonderfully, and he prospered, and did, and he destroyed the strong ones and the holy people.
King James 2000
And his power shall be mighty, but not by his own power: and he shall destroy awesomely, and shall prosper, and thrive, and shall destroy the mighty and the holy people.
Lexham Expanded Bible
And his power will grow, but not by his [own] power, and he will cause fearful destruction, and he will succeed and {he will act}, and he will destroy [the] mighty and [the] people of [the] holy ones.
Modern King James verseion
And his power shall be mighty, but not by his own power. And he shall destroy marvelously, and shall prosper and work, and destroy the mighty and the holy people.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He shall be mighty and strong, but not in his own strength. He shall destroy above measure, and all that he goeth about, shall prosper: he shall slay the strong and holy people.
NET Bible
His power will be great, but it will not be by his strength alone. He will cause terrible destruction. He will be successful in what he undertakes. He will destroy powerful people and the people of the holy ones.
New Heart English Bible
His power shall be great, but not by his own strength; and he shall cause terrible destruction, and shall succeed in whatever he does. And he shall destroy the mighty and the holy people.
The Emphasized Bible
and his strength, will be mighty, but not through his own strength, and, wonderfully, will he destroy, and succeed and act with effect, - and will destroy mighty ones, and the people of holy ones;
Webster
And his power shall be mighty, but not by his own power: and he shall destroy wonderfully, and shall prosper, and practice, and shall destroy the mighty and the holy people.
World English Bible
His power shall be mighty, but not by his own power; and he shall destroy wonderfully, and shall prosper and do [his pleasure]; and he shall destroy the mighty ones and the holy people.
Youngs Literal Translation
and his power hath been mighty, and not by his own power; and wonderful things he destroyeth, and he hath prospered, and wrought, and destroyed mighty ones, and the people of the Holy Ones.
Themes
Destruction » Who shall destroy many
Empires/world powers » The ram and the he goat
Prophets » God communicated to » By angels
War/weapons » Who will attempt to make war with jesus Christ and his saints
Interlinear
Koach
`atsam
Koach
Shachath
Pala'
Tsalach
Shachath
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Daniel 8:24
Verse Info
Context Readings
Gabriel Gives Angelic Help And Interprets The Vision
23
when the rebels have reached
the full measure of their sin,
an insolent king, skilled in intrigue,
will come to the throne.
but it will not be his own.
He will cause terrible destruction
and succeed in whatever he does.
He will destroy the powerful
along with the holy people.
through his cunning and by his influence,
and in his own mind he will make himself great.
He will destroy many in a time of peace;
he will even stand against the Prince of princes.
Yet he will be shattered—not by human hands.
Names
Cross References
Daniel 8:12
Because of rebellion, a host, together with the daily sacrifice, will be given over. The horn will throw truth to the ground and will be successful
Daniel 7:25
He will speak words against the Most High
Revelation 17:17
For God has put it into their hearts to carry out His plan by having one purpose
Daniel 8:10
It grew as high as the heavenly host, made some of the stars and some of the host fall to the earth,
Daniel 11:31-36
His forces will rise up and desecrate the temple fortress. They will abolish the daily sacrifice
Daniel 12:7
Then I heard the man dressed in linen, who was above the waters of the river. He raised both his hands
Revelation 13:3-10
One of his heads appeared to be fatally wounded,
Revelation 16:6
the blood of the saints and the prophets,
You also gave them blood to drink;
they deserve it!
Revelation 17:6
Then I saw that the woman was drunk on the blood of the saints and on the blood of the witnesses to Jesus. When I saw her, I was greatly astonished.
Revelation 17:12-13
The 10 horns you saw are 10 kings who have not yet received a kingdom, but they will receive authority as kings with the beast for one hour.
Revelation 19:2
because He has judged the notorious prostitute
who corrupted the earth with her sexual immorality;
and He has avenged the blood of His slaves
that was on her hands.