Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Naftali er en løssluppen Hind, han fremfører yndig Tale.

New American Standard Bible

"Naphtali is a doe let loose, He gives beautiful words.

Krydsreferencer

5 Mosebog 33:23

Om Naftali sagde han: Naftali er mæt af Nåde og fuld af HERRENs Velsignelse, Søen og Søvejen har han i Eje.

1 Mosebog 30:8

og Rakel sagde: "Gudskampe har jeg kæmpet med min Søster og sejret." Derfor gav hun ham Navnet Naftali.

1 Mosebog 46:24

Noffolis Sønner Jazeel, Guni, Jezer og Sjillem;

Josua 19:32-39

For Naftaliterne faldt det sjette Lod, for Naftaliterne efter deres Slægter.

Dommer 4:6

Hun sendte nu Bud efter Barak, Abinoams Søn fra Kedesj i Naftali, og sagde til ham: "Har ikke HERREN, Israels Gud, budt: Bryd op, drag hen på Tabors Bjerg og tag 10000 Mand af Naftali og Zebulon med dig,;

Dommer 4:10

Barak stævnede nu Zebulon og Naftali sammen i Kedesj, og 10000 Mand fulgte med ham derop; også Debora gik med.

Dommer 5:18

Zebulon var et Folk, der vovede Livet, Naftali med på Markens Høje.

Salme 18:33-34

(18:34) gjorde mine Fødder som Hindens og gav mig Fodfæste på Højene,

Matthæus 4:15-16

"Sebulons Land og Nafthalis Land langs Søen, Landet hinsides Jordan, Hedningernes Galilæa,

Versinformation

Konteksthistorier

20 Aser, hans Føde er fed, Lækkerier for Konger har han at give. 21 Naftali er en løssluppen Hind, han fremfører yndig Tale. 22 Et yppigt Vintræ er Josef, et yppigt Vintræ ved Kilden, Ranker slynger sig over Muren.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org