Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

(6:21) Og da han nærmede sig den, råbte han klagende til Daniel. Kongen tog til Orde og sagde til Daniel: "Daniel, du den levende Guds Tjener! Mon din Gud, som du vedblivende dyrker, kunde redde dig fra Løverne?"

New American Standard Bible

When he had come near the den to Daniel, he cried out with a troubled voice. The king spoke and said to Daniel, "Daniel, servant of the living God, has your God, whom you constantly serve, been able to deliver you from the lions?"

Krydsreferencer

Daniel 3:17

Sker det, så kan vor Gud, som vi dyrker, fri os af den gloende Ovn, og han vil fri os af din Hånd, o Konge;

Daniel 6:16

(6:17) Da blev Daniel på Kongens Bud hentet og kastet i Løvekulen; men Kongen sagde til Daniel: "Din Gud, som du vedblivende dyrker, redde dig!"

1 Mosebog 18:14

Skulde noget være umuligt for Herren? Næste År ved denne Tid kommer jeg til dig igen, og så har Sara en Søn!"

4 Mosebog 11:23

HERREN svarede Moses: "Er HERRENs Arm for kort? Nu skal du få at se, om mit Ord går i Opfyldelse for dig eller ej."

Jeremias 32:17

Ak, Herre, HERRE, du har jo skabt Himmelen og Jorden ved din vældige Styrke og din udstrakte Arm, intet er dig for underfuldt,

Daniel 3:15

Nu vel, hvis I er rede til, når I hører Horn, Fløjter, Citre, Harper, Hakkebrætter, Sækkepiber og alle Hånde andre instrumenter klinge, at falde ned og tilbede Billedstøtten, som jeg har ladet lave, så er alt godt; men gør I det ikke, skal I på Stedet kastes i den gloende Ovn. Og hvilken Gud er der, som da kan fri eder af mine Hænder?"

Daniel 6:27

(6:28) Det er ham, der redder og udfrier, og han gør Tegn og, Undere i Himmelen og på Jorden, han, som reddede Daniel af Løvernes Vold!"

4 Mosebog 14:15-16

Hvis du nu dræber dette Folk alle som een, vil de Folk, der har hørt dit Ry, sige:

Første Krønikebog 16:11

spørg efter HERREN og hans Magt, søg bestandig hans Åsyn;

Salme 71:14-18

Men jeg, jeg vil altid håbe, blive ved at istemme din Pris;

Salme 73:23

Dog bliver jeg altid hos dig, du holder mig fast om min højre;

Salme 119:112

Jeg bøjed mit Hjerte til at holde dine Vedtægter for evigt til Enden.

Salme 146:2

Jeg vil prise HERREN hele mit Liv, lovsynge min Gud, så længe jeg lever.

Ordsprogene 23:17-18

Dit Hjerte være ikke skinsygt på Syndere, men stadig ivrigt i HERRENs Frygt;

Daniel 3:28-29

Så sagde Nebukadnezar: "Lovet være Sjadraks, Mesjaks og Abed-Negos Gud, der sendte sin Engel og rede sine Tjenere, som i Tillid til ham overtrådte Kongens Bud og hengav deres Legemer for at undgå at dyrke eller tilbede nogen anden Gud end deres egen!

Hoseas 12:6

(12:7) "Drag du nu hjem med din Gud, tag Vare på Kærlighed og Ret og bi bestandig på din Gud!"

Lukas 1:37

Thi intet vil være umuligt for Gud."

Lukas 18:1

Men han talte til dem en Lignelse om, at de burde altid bede og ikke blive trætte,

Apostelenes gerninger 6:4

Men vi ville holde trolig ved i Bønnen og Ordets Tjeneste."

Romerne 2:7

dem, som med Udholdenhed i god Gerning søge Ære og Hæder og Uforkrænkelighed, et evigt Liv;

2 Korinterne 1:10

han, som friede os ud af så stor en Dødsfare og vil fri os, til hvem vi have sat vort Håb, at han også fremdeles vil fri os,

Kolossensern 4:2

Værer vedholdendene i; Bønnen, idet I ere årvågne i den med Taksigelse.

1 Tessalonikerne 5:17-18

beder uafladelig,

2 Timoteus 1:12

hvorfor jeg også lider dette, men jeg skammer mig ikke derved; thi jeg ved, til hvem jeg har sat min Tro, og jeg er vis på, at han er mægtig til at vogte på den mig betroede Skat til hin Dag.

2 Timoteus 4:16-18

Ved mit første Forsvar kom ingen mig til Hjælp, men alle lode mig i Stikken; (gid det ikke må tilregnes dem! )

Hebræerne 7:25

hvorfor han også kan fuldkomment frelse dem, som komme til Gud ved ham, efterdi han lever altid til at gå i Forbøn for dem.

Jakob 1:25

Men den, som skuer ind i Frihedens fuldkomne Lov og holder ved dermed, så han ikke bliver en glemsom Tilhører, men en Gerningens Gører, han skal være salig i sin Gerning.

Judas 1:24

Men ham, som er mægtig til at bevare eder fra Fald og fremstille eder for sin Herlighed ulastelige i Fryd,

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org