Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

i Ungdommen dør deres Sjæl, deres Liv får Mandsskøgers Lod.

New American Standard Bible

"They die in youth, And their life perishes among the cult prostitutes.

Krydsreferencer

5 Mosebog 23:17

Ingen af Israels Døtre må være Skøge, og ingen af Israels Sønner må være Mandsskøge.

Job 15:32

I Utide visner hans Stamme, hans Palmegren skal ikke grønnes;

Job 22:16

de, som i Utide reves bort, hvis Grundvold flød bort som en Strøm,

Salme 55:23

(55:24) Og du, o Gud, nedstyrt dem i Gravens Dyb! Ej skal blodstænkte, svigefulde Mænd nå Hælvten af deres Dage. Men jeg, jeg stoler på dig! 

1 Mosebog 19:5

og de råbte til Lot: "Hvor er de Mænd, der kom til dig i Nat Kom herud med dem, for at vi kan stille vor Lyst på dem!"

1 Mosebog 19:24-25

lod HERREN Svovl og Ild regne over Sodoma og Gomorra fra HERREN, fra Himmelen;

1 Mosebog 38:7-10

Men Er, Judas førstefødte, vakte HERRENs Mishag, derfor lod HERREN ham dø.

3 Mosebog 10:1-2

Men Arons Sønner Nadab og Abihu tog hver sin Pande, kom Ild i dem og lagde Røgelse derpå og frembar for HERRENs Åsyn fremmed Ild, som han ikke havde pålagt dem.

Job 21:23-25

En dør jo på Lykkens Tinde, helt tryg og så helt uden Sorger:

Versinformation

Konteksthistorier

13 Men vanhellige Hjerter forbitres; når han binder dem, råber de ikke om Hjælp; 14 i Ungdommen dør deres Sjæl, deres Liv får Mandsskøgers Lod. 15 Den elendige frelser han ved hans Elende og åbner hans Øre ved Trængsel.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org