Parallel Verses
Dansk (1917 / 1931)
Og han gik hen til ham, forbandt hans Sår og gød Olie og Vin deri, løftede ham op på sit eget Dyr og førte ham til et Herberge og plejede ham.
New American Standard Bible
and came to him and bandaged up his wounds, pouring oil and wine on them; and he put him on his own beast, and brought him to an inn and took care of him.
Krydsreferencer
1 Mosebog 42:27
Men da en af dem i Natteherberget åbnede sin Sæk for at give sit Æsel Foder, fik han Øje på sine Penge, der lå oven i Sækken;
2 Mosebog 4:24
Men undervejs, i Natteherberget, kom HERREN imod ham og vilde dræbe ham.
2 Mosebog 23:4-5
Når du træffer din Fjendes Okse eller Æsel løbende løse, skal du bringe dem tilbage til ham.
Salme 147:3
han læger dem, hvis Hjerte er sønderknust, og forbinder deres Sår;
Ordsprogene 24:17-18
Falder din Fjende, så glæd dig ikke, snubler han, juble dit Hjerte ikke,
Ordsprogene 25:21-22
Sulter din Fjende, så giv ham at spise, tørster han, giv ham at drikke;
Esajas 1:5-6
Kan I tåle flere Hug, siden I stadig falder fra? Kun Sår er Hovedet, sygt hele Hjertet;
Matthæus 5:43-45
I have hørt, at der er sagt: Du skal elske din Næste og hade din Fjende.
Markus 14:8
Hun gjorde, hvad hun kunde; hun salvede forud mit Legeme til Begravelsen.
Lukas 2:7
Og hun fødte sin Søn, den førstefødte, og svøbte ham og lagde ham i en Krybbe; thi der var ikke Rum for dem i Herberget.
Romerne 12:20
Nej, dersom din Fjende hungrer, giv ham Mad; dersom han tørster, giv ham Drikke; thi når du gør dette, vil du samle gloende Kul på hans Hoved.
1 Tessalonikerne 5:15
Ser til, at ingen gengælder nogen ondt med ondt; men stræber altid efter det gode, både imod hverandre og imod alle.