Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Men hans Disciple spurgte ham, hvad denne Lignelse skulde betyde.

New American Standard Bible

His disciples began questioning Him as to what this parable meant.

Krydsreferencer

Matthæus 13:10

Og Disciplene gik hen og sagde til ham: "Hvorfor taler du til dem i Lignelser?"

Matthæus 13:18

Så hører nu I Lignelsen om Sædemanden!

Markus 4:10

Og da han blev ene, spurgte de, som vare om ham, tillige med de tolv ham om Lignelserne.

Hoseas 6:3

Så lad os da kende, jage efter at kende HERREN! Som Morgenrøden er hans Opgang vis. Da kommer han til os som Regn, som Vårregn, der væder Jorden."

Matthæus 13:36

Da forlod han Skarerne og gik ind i Huset; og hans Disciple kom til ham og sagde: "Forklar os Lignelsen om Ugræsset på Marken!"

Matthæus 15:15

Men Peter svarede og sagde til ham: "Forklar os Lignelsen!"

Markus 4:34

Men uden Lignelse talte han ikke til dem; men i Enerum udlagde han det alt sammen for sine Disciple.

Markus 7:17-18

Og da han var gået ind i Huset og var borte fra Skaren, spurgte hans Disciple ham om Lignelsen.

Johannes 15:15

Jeg kalder eder ikke længere Tjenere; thi Tjeneren ved ikke, hvad hans Herre gør; men eder har jeg kaldt Venner; thi alt det, som jeg har hørt af min Fader, har jeg kundgjort eder.

Versinformation

Konteksthistorier

8 Og noget faldt i den gode Jord, og det voksede op og bar hundrede Fold Frugt." Da han sagde dette, råbte han: "Den, som har Øren at høre med, han høre!" 9 Men hans Disciple spurgte ham, hvad denne Lignelse skulde betyde. 10 Og han sagde: "Eder er det givet at kende Guds Riges Hemmeligheder, men de andre i Lignelser, for at de, skønt seende, ikke skulle se, og, skønt hørende, ikke skulle forstå.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org