Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Så finder du Nåde og Yndest i Guds og Menneskers Øjne.

New American Standard Bible

So you will find favor and good repute In the sight of God and man.

Krydsreferencer

Salme 111:10

Herrens frygt er visdoms begyndelse; forstandig er hver, som øver den. Evigt varer hans pris! 

1 Samuel 2:26

Men Drengen Samuel voksede til og gik stadig frem i Yndest både hos HERREN og Mennesker.

Lukas 2:52

Og Jesus forfremmedes i Visdom og Alder og yndest hos Gud og Mennesker. 

Romerne 14:18

Thi den, som deri tjener Kristus, er velbehagelig for Gud og tækkelig for Menneskene.

1 Mosebog 39:2-4

Men HERREN var med Josef, så Lykken fulgte ham. Han var i sin Herre Ægypterens Hus;

1 Mosebog 39:21

Men HERREN var med Josef og skaffede ham Yndest og lod ham finde Nåde hos Fængselets Overopsynsmand,

Daniel 1:9

Og Gud lod Daniel finde Yndest og Velvilje hos Overhofmesteren;

Apostelenes gerninger 2:47

idet de lovede Gud og havde Yndest hos hele Folket. Men Herren føjede daglig til dem nogle, som lode sig frelse. 

Josua 1:7-8

Vær kun helt frimodig og stærk. så du omhyggeligt handler efter hele den Lov, min Tjener Moses pålagde dig, vig ikke derfra til højre eller venstre, for at du må have Lykken med dig i alt, hvad du tager dig for.

Versinformation

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org