1 Min Søn, glem ikke, hvad jeg har lært dig, dit hjerte tage vare på mine bud!

1 My son, do not forget my teaching,But let your heart keep my commandments;

2 Thi en Række af Dage og Leveår og Lykke bringer de dig.

2 For length of days and years of lifeAnd peace they will add to you.

3 Godhed og Troskab vige ej fra dig, bind dem som Bånd om din Hals, skriv dem på dit Hjertes Tavle!

3 Do not let kindness and truth leave you;Bind them around your neck,Write them on the tablet of your heart.

4 Så finder du Nåde og Yndest i Guds og Menneskers Øjne.

4 So you will find favor and good reputeIn the sight of God and man.

5 Stol på HERREN af hele dit Hjerfe, men forlad dig ikke på din Forstand;

5 Trust in the Lord with all your heartAnd do not lean on your own understanding.

6 hav ham i Tanke på alle dine Veje, så jævner han dine Stier.

6 In all your ways acknowledge Him,And He will make your paths straight.

7 Hold ikke dig selv for viis, frygt HERREN og vig fra det onde;

7 Do not be wise in your own eyes;Fear the Lord and turn away from evil.

8 så får du Helse for Legemet, Lindring for dine Ledemod.

8 It will be healing to your bodyAnd refreshment to your bones.

9 Ær med din Velstand HERREN med Førstegrøden af al din Avl;

9 Honor the Lord from your wealthAnd from the first of all your produce;

10 da fyldes dine Lader med Korn, dine Perser svømmer over af Most.

10 So your barns will be filled with plentyAnd your vats will overflow with new wine.

11 Min Søn, lad ej hånt om HERRENs Tugt, vær ikke ked af hans Revselse;

11 My son, do not reject the discipline of the LordOr loathe His reproof,

12 HERREN revser den, han elsker, han straffer den Søn, han har kær.

12 For whom the Lord loves He reproves,Even as a father corrects the son in whom he delights.

13 Lykkelig den, der har opnået Visdom, den, der vinder sig Indsigt;

13 How blessed is the man who finds wisdomAnd the man who gains understanding.

14 thi den er bedre at købe end Sølv, bedre at vinde end Guld;

14 For her profit is better than the profit of silverAnd her gain better than fine gold.

15 den er mere værd end Perler, ingen Klenodier opvejer den;

15 She is more precious than jewels;And nothing you desire compares with her.

16 en Række af Dage er i dens højre, i dens venstre Rigdom og Ære;

16 Long life is in her right hand;In her left hand are riches and honor.

17 dens Veje er liflige Veje, og alle dens Stier er Lykke;

17 Her ways are pleasant waysAnd all her paths are peace.

18 den er et Livets Træ for dem, der griber den, lykkelig den, som holder den fast!

18 She is a tree of life to those who take hold of her,And happy are all who hold her fast.

19 HERREN grundlagde Jorden med Visdom, grundfæsted Himlen med Indsigt;

19 The Lord by wisdom founded the earth,By understanding He established the heavens.

20 ved hans Kundskab brød Strømmene frem, lader Skyerne Dug dryppe ned.

20 By His knowledge the deeps were broken upAnd the skies drip with dew.

21 Min Søn, tag Vare på Snilde og Kløgt, de slippe dig ikke af Syne;

21 My son, let them not vanish from your sight;Keep sound wisdom and discretion,

22 så bliver de Liv for din Sjæl og et yndigt Smykke til din Hals.

22 So they will be life to your soulAnd adornment to your neck.

23 Da vandrer du trygt din Vej, støder ikke imod med din Fod; -

23 Then you will walk in your way securelyAnd your foot will not stumble.

24 sætter du dig, skal du ikke skræmmes, lægger du dig, skal din Søvn vorde sød;

24 When you lie down, you will not be afraid;When you lie down, your sleep will be sweet.

25 du skal ikke frygte uventet Rædsel, Uvejret, når det kommer over gudløse;

25 Do not be afraid of sudden fearNor of the onslaught of the wicked when it comes;

26 thi HERREN skal være din Tillid, han vogter din Fod, så den ikke hildes.

26 For the Lord will be your confidenceAnd will keep your foot from being caught.

27 Nægt ikke den trængende Hjælp, når det står i din Magt at hjælpe;

27 Do not withhold good from those to whom it is due,When it is in your power to do it.

28 sig ej til din Næste: "Gå og kom igen, jeg vil give i Morgen!" - såfremt du har det.

28 Do not say to your neighbor, “Go, and come back,And tomorrow I will give it,”When you have it with you.

29 Tænk ikke på ondt mod din Næste, når han tillidsfuldt bor i din Nærhed.

29 Do not devise harm against your neighbor,While he lives securely beside you.

30 Yp ikke Trætte med sagesløs Mand, når han ikke har voldet dig Men.

30 Do not contend with a man without cause,If he has done you no harm.

31 Misund ikke en Voldsmand, græm dig aldrig over hans Veje;

31 Do not envy a man of violenceAnd do not choose any of his ways.

32 thi den falske er HERREN en Gru; mod retsindig er han fortrolig;

32 For the devious are an abomination to the Lord;But He is intimate with the upright.

33 i den gudløses Hus er HERRENs Forbandelse, men retfærdiges Bolig velsigner han.

33 The curse of the Lord is on the house of the wicked,But He blesses the dwelling of the righteous.

34 Over for Spottere bruger han Spot, men ydmyge giver han Nåde.

34 Though He scoffs at the scoffers,Yet He gives grace to the afflicted.

35 De vise får Ære til Arv, men Tåber høster kun Skam. 

35 The wise will inherit honor,But fools display dishonor.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org