Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Vinden går mod Syd og drejer mod Nord, den drejer atter og atter og vender tilbage til samme Kredsløb.

New American Standard Bible

Blowing toward the south, Then turning toward the north, The wind continues swirling along; And on its circular courses the wind returns.

Krydsreferencer

Johannes 3:8

Vinden blæser, hvorhen den vil, og du hører dens Susen, men du ved ikke, hvorfra den kommer, og hvor den farer hen; således er det med hver den, som er født af Ånden."

Job 37:9

Fra Kammeret kommer der Storm, fra Nordens Stjerner Kulde.

Job 37:17

Du, hvis Klæder ophedes, når Jorden døser ved Søndenvind?

Salme 107:25

han bød, og et Stormvejr rejste sig, Bølgerne tårnedes op;

Salme 107:29

skiftede Stormen til Stille, så Havets Bølger tav;

Prædikeren 11:5

Som du ikke kender Vindens Vej eller Fostret i Moders Liv, så kender du ej heller Guds Virke, han, som virker alt.

Jonas 1:4

Men HERREN Iod et stærkt Vejr fare hen over Havet, og en stærk Storm rejste sig på Havet, så Skibet var ved at gå under.

Matthæus 7:24

Derfor, hver den, som hører disse mine Ord og gør efter dem, ham vil jeg ligne ved en forstandig Mand, som byggede sit Hus på Klippen,

Matthæus 7:27

og Skylregnen faldt, og Floderne kom, og Vindene blæste og stødte imod dette Hus, og det faldt, og dets Fald var stort."

Apostelenes gerninger 27:13-15

Da der nu blæste en Sønden: vind op, mente de at have nået deres Hensigt, lettede Anker og sejlede langs med og nærmere ind under Kreta.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org