Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Den, der vender sit Øre fra Loven, endog hans Bøn er en Gru.

New American Standard Bible

He who turns away his ear from listening to the law, Even his prayer is an abomination.

Krydsreferencer

Salme 109:7

lad ham gå dømt fra Retten, hans Bøn blive regnet for Synd;

Ordsprogene 15:8

Gudløses Offer er HERREN en Gru, retsindiges Bøn har han Velbehag i.

Salme 66:18

Havde jeg tænkt på ondt i mit Hjerte, da havde Herren ej hørt;

Ordsprogene 21:13

Hvo Øret lukker for Småmands Skrig, skal råbe selv og ikke få Svar.

Esajas 1:15-16

Breder I Hænderne ud, skjuler jeg Øjnene for jer. Hvor meget I så end beder, jeg hører det ikke. Eders Hænder er fulde af Blod;

Esajas 58:7-11

at bryde dit Brød til de sultne, bringe hjemløse Stakler i Hus, at du klæder den nøgne, du ser, ej nægter at hjælpe dine Landsmænd.

Zakarias 7:11-13

Men de vilde ikke høre; de var stivnakkede og gjorde deres Ører døve

Lukas 13:25-27

Fra den Stund Husbonden er stået op og har lukket Døren, og I begynde at stå udenfor og banke på Døren og sige: Herre, luk op for os! da vil han svare og sige til eder: Jeg kender eder ikke, hvorfra I ere;

2 Timoteus 4:3-4

Thi den Tid skal komme, da de ikke skulle fordrage den sunde Lære, men efter deres egne Begæringer tage sig selv Lærere i Hobetal, efter hvad der kildrer deres Øren,

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org