Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

ja, han bøjed sit Øre til mig, jeg påkaldte HERRENs Navn.

New American Standard Bible

Because He has inclined His ear to me, Therefore I shall call upon Him as long as I live.

Krydsreferencer

Job 27:10

Mon han kan fryde sig over den Almægtige, føjer han ham, når han påkalder ham?

Salme 31:2

(31:3) du bøje dit Øre til mig; red mig i Hast og vær mig en Tilflugtsklippe, en Klippeborg til min Frelse;

Salme 40:1

Til Korherren. Salme af David (40:2) Jeg biede troligt på Herren, han bøjede sig til mig, og hørte mit Skrig.

Salme 55:16-17

(55:17) Jeg, jeg råber til Gud, og HERREN vil frelse mig.

Salme 86:6-7

Lyt til min Bøn, o HERRE, lån Øre til min tryglende Røst!

Salme 88:1

En Sang. Salme af Kora-Sønnerne Til Korherren. Al-mahalat-le-annot. Maskil af Ezraitten Heman (88:2) HERRE min Gud, jeg råber om dagen, om Natten når mit Skrig til dig;

Salme 145:18-19

Nær er HERREN hos alle, som kalder, hos alle, som kalder på ham i Sandhed.

Lukas 18:1

Men han talte til dem en Lignelse om, at de burde altid bede og ikke blive trætte,

Filipperne 4:6

Værer ikke bekymrede for noget, men lader i alle Ting eders Begæringer komme frem for Gud i Påkaldelse og Bøn med Taksigelse;

Kolossensern 4:2

Værer vedholdendene i; Bønnen, idet I ere årvågne i den med Taksigelse.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org