Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Lad de frække beskæmmes, thi de gør mig skammelig Uret, jeg grunder på dine Befalinger.

New American Standard Bible

May the arrogant be ashamed, for they subvert me with a lie; But I shall meditate on Your precepts.

Krydsreferencer

1 Samuel 24:10-12

(24:11) I Dag har du dog med egne Øjne set, at HERREN gav dig i min Hånd inde i Hulen; og dog vilde jeg ikke dræbe dig, men skånede dig og sagde: Jeg vil ikke lægge Hånd på min Herre, thi han er HERRENs Salvede!

1 Samuel 24:17

(24:18) og sagde til David: "Du er retfærdigere end jeg; thi du har gjort mig godt, medens jeg har gjort dig ondt,

1 Samuel 26:18

Og han føjede til: "Hvorfor forfølger min Herre dog sin Træl? Hvad har jeg gjort, og hvad ondt har jeg øvet?

Salme 1:2

men har Lyst til HERRENs Lov, og som grunder på hans Lov både Dag og Nat.

Salme 7:3-5

(7:4) HERRE min Gud, har jeg handlet så, er der Uret i mine Hænder,

Salme 25:3

Nej, ingen som bier på dig, skal beskæmmes; beskæmmes skal de, som er troløse uden Grund.

Salme 35:7

Thi uden Grund har de sat deres Garn for mig, gravet min Sjæl en Grav.

Salme 35:26

Til Skam og Skændsel blive enhver, hvem min Ulykke glæder; lad dem, der hovmoder sig over mig, hyldes i Spot og Spe.

Salme 69:4

(69:5) flere end mit Hoveds Hår er de, der hader mig uden Grund, mange er de, som vil mig til Livs, uden Skel er mig fjendske; hvad jeg ikke har ranet, skal jeg dog erstatte!

Salme 109:3

med hadske Ord omringer de mig og strider imod mig uden Grund;

Salme 119:21

Du truer de frække; forbandede er de, der viger fra dine Bud.

Salme 119:23

Om Fyrster oplægger Råd imod mig, grunder din Tjener på dine Vedtægter.

Salme 119:51

De frække hånede mig såre, dog veg jeg ej fra din Lov.

Salme 119:85-86

De frække grov mig Grave, de, som ej følger din Lov.

Jeremias 50:32

Da falder "Frækhed" og styrter, og ingen rejser det. Jeg sætter Ild på dets Byer, og den fortærer alt deromkring.

Johannes 15:25

Dog, det Ord, som er skrevet i deres Lov, må opfyldes: De hadede mig uforskyldt.

1 Peter 2:20

Thi hvad Ros er det, om I holde ud, når I Synde og derfor få Næveslag? Men dersom I holde ud, når I gøre det gode og lide derfor, dette finder Yndest hos Gud.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org