Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

men Overtræderne udryddes til Hobe, de gudløses Fremtid går tabt.

New American Standard Bible

But transgressors will be altogether destroyed; The posterity of the wicked will be cut off.

Krydsreferencer

Salme 1:4-6

De gudløse derimod er som Avner, Vinden bortvejrer.

Salme 52:5

(52:7) Derfor styrte Gud dig for evigt, han gribe dig, rive dig ud af dit Telt, han rykke dig op af de levendes Land! - Sela.

Ordsprogene 14:32

Ved sin Ondskab styrtes den gudløse, ved lydefri Færd er retfærdige trygge.

Salme 9:17

(9:18) Til Dødsriget skal de gudløse fare, alle Folk, der ej kommer Gud i Hu.

Salme 73:17

Til jeg kom ind i Guds Helligdomme, skønned, hvordan deres Endeligt bliver:

Matthæus 13:30

Lader dem begge vokse tilsammen indtil Høsten; og i Høstens Tid vil jeg sige til Høstfolkene: Sanker først Ugræsset sammen og binder det i Knipper for at brænde det, men samler Hveden i min Lade!"

Matthæus 13:49-50

Således skal det gå til ved Verdens Ende. Englene skulle gå ud og skille de onde fra de retfærdige

Matthæus 25:46

Og disse skulle gå bort til evig Straf, men de retfærdige til evigt Liv." 

2 Tessalonikerne 1:8-9

med Lueild, når han tager Hævn over dem, som ikke kende Gud, og over dem, som ikke lyde vor Herres Jesu Evangelium,

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org