Parallel Verses
Dansk (1917 / 1931)
(89:10) Du mestrer Havets Overmod; når Bølgerne bruser, stiller du dem.
New American Standard Bible
You rule the swelling of the sea; When its waves rise, You still them.
Krydsreferencer
Salme 65:7
(65:8) du, som dæmper Havenes Brusen, deres Bølgers Brusen og Folkefærds Larm,
Job 38:8-11
Hvem stængte for Havet med Porte, dengang det brusende udgik af Moders Skød,
Salme 29:10
HERREN tog Sæde og sendte Vandfloden, HERREN tog Sæde som Konge for evigt.
Salme 66:5-6
Kom hid og se, hvad Gud har gjort i sit Virke en Rædsel for Menneskenes Børn.
Salme 93:3-4
Strømme lod runge, HERRE, Strømme lod runge deres Drøn, Strømme lod runge deres Brag.
Salme 107:25-29
han bød, og et Stormvejr rejste sig, Bølgerne tårnedes op;
Nahum 1:4
Han truer og udtørrer Havet, gør alle Strømme tørre; Basan og Karmel vansmægter, Libanons Skud visner hen.
Matthæus 8:24-27
Og se, det blev en stærk Storm på Søen, så at Skibet skjultes af Bølgerne; men han sov.
Matthæus 14:32
Og da de stege op i Skibet, lagde Vinden sig.
Markus 4:39
Og han stod op og truede Vinden og sagde til Søen: "Ti, vær stille!" og Vinden lagde sig, og det blev ganske blikstille.
Markus 4:41
Og de frygtede såre og sagde til hverandre: "Hvem er dog denne siden både Vinden og Søen ere ham lydige?"