Parallel Verses

NET Bible

This is what Moses said to the assembly of Israel in the Transjordanian wastelands, the arid country opposite Suph, between Paran and Tophel, Laban, Hazeroth, and Di Zahab

New American Standard Bible

These are the words which Moses spoke to all Israel across the Jordan in the wilderness, in the Arabah opposite Suph, between Paran and Tophel and Laban and Hazeroth and Dizahab.

King James Version

These be the words which Moses spake unto all Israel on this side Jordan in the wilderness, in the plain over against the Red sea, between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Dizahab.

Holman Bible

These are the words Moses spoke to all Israel across the Jordan in the wilderness, in the Arabah opposite Suph, between Paran and Tophel, Laban, Hazeroth, and Di-zahab.

International Standard Version

These are the words that Moses spoke to the assembly of Israel east of the Jordan River, in the Arabah desert, opposite Suph between Paran, Tophel, Laban, Hazeroth, and Di-zahab.

A Conservative Version

These are the words which Moses spoke to all Israel beyond the Jordan in the wilderness, in the Arabah opposite Suph, between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Di-zahab.

American Standard Version

These are the words which Moses spake unto all Israel beyond the Jordan in the wilderness, in the Arabah over against Suph, between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Di-zahab.

Amplified

These are the words which Moses spoke to all Israel [while they were still] beyond [that is, on the east side of] the Jordan [River] in the wilderness [across from Jerusalem], in the Arabah [the long, deep valley running north and south from the eastern arm of the Red Sea to beyond the Dead Sea] opposite Suph, between Paran and Tophel and Laban and Hazeroth and Dizahab (place of gold).

Bible in Basic English

These are the words which Moses said to all Israel on the far side of Jordan, in the waste land in the Arabah opposite Suph, between Paran on the one side, and Tophel, Laban, Hazeroth, and Dizahab on the other.

Darby Translation

These are the words which Moses spoke to all Israel on this side the Jordan, in the wilderness, in the plain, opposite to Suph, between Paran and Tophel, Laban, Hazeroth, and Dizahab.

Julia Smith Translation

These the words which Moses spake to all Israel on the other side Jordan in the desert, in the sterile region over against the sedge between Paran and between Tophel and Laban and Hazeroth and Dizahab.

King James 2000

These are the words which Moses spoke unto all Israel on this side of Jordan in the wilderness, in the plain over against Suph, between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Dizahab.

Lexham Expanded Bible

These [are] the words that Moses spoke to all [of] Israel {on the other side of} the Jordan in the desert, in the desert plateau opposite Suph, between Paran and between Tophel and Laban and Hazeroth and Dizahab.

Modern King James verseion

These are the words which Moses spoke to all Israel beyond Jordan in the wilderness, in the plain opposite the Red Sea, between Paran and Tophel and Laban and Hazeroth and Dizahab,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

These be the words which Moses spake unto all Israel, on the other side Jordan in the wilderness and in the fields by the reed sea, between Paran and Tophel, Laban, Hazeroth and Dizahab;

New Heart English Bible

These are the words which Moses spoke to all Israel beyond the Jordan in the wilderness, in the Arabah over against Suph, between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Dizahab.

The Emphasized Bible

These, are the words, which Moses spake unto all Israel, over the Jordan, - in the wilderness in the waste plain over against Suph, between Paran and Tophel, and Laban and Hazeroth and Di-zahab:

Webster

These are the words which Moses spoke to all Israel on the east side of Jordan in the wilderness, in the plain over against Suf, between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Dizahab.

World English Bible

These are the words which Moses spoke to all Israel beyond the Jordan in the wilderness, in the Arabah over against Suph, between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Dizahab.

Youngs Literal Translation

These are the words which Moses hath spoken unto all Israel, beyond the Jordan, in the wilderness, in the plain over-against Suph, between Paran and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Di-Zahab;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
These be the words
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

on this side
עבר 
`eber 
Usage: 90

ירדּן 
Yarden 
Usage: 182

in the wilderness
מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

in the plain
ערבה 
`arabah 
Usage: 61

מל מואל מול מוּל 
Muwl 
Usage: 35

the Red
סוּף 
Cuwph 
Red
Usage: 1

פּארן 
Pa'ran 
Usage: 11

and Tophel
תּפל 
Tophel 
Usage: 1

and Laban
לבן 
Laban 
Usage: 55

and Hazeroth
חצרות 
Chatserowth 
Usage: 6

Context Readings

Preamble

1 This is what Moses said to the assembly of Israel in the Transjordanian wastelands, the arid country opposite Suph, between Paran and Tophel, Laban, Hazeroth, and Di Zahab 2 Now it is ordinarily an eleven-day journey from Horeb to Kadesh Barnea by way of Mount Seir.


Cross References

1 Samuel 25:1

Samuel died, and all Israel assembled and mourned him. They buried him at his home in Ramah. Then David left and went down to the desert of Paran.

Genesis 21:21

He lived in the wilderness of Paran. His mother found a wife for him from the land of Egypt.

Numbers 10:12

So the Israelites set out on their journeys from the wilderness of Sinai; and the cloud settled in the wilderness of Paran.

Numbers 11:35

The people traveled from Kibroth Hattaavah to Hazeroth, and they stayed at Hazeroth.

Numbers 12:16

After that the people moved from Hazeroth and camped in the wilderness of Paran.

Numbers 13:3

So Moses sent them from the wilderness of Paran at the command of the Lord. All of them were leaders of the Israelites.

Numbers 13:26

They came back to Moses and Aaron and to the whole community of the Israelites in the wilderness of Paran at Kadesh. They reported to the whole community and showed the fruit of the land.

Numbers 32:5

So they said, "If we have found favor in your sight, let this land be given to your servants for our inheritance. Do not have us cross the Jordan River."

Numbers 32:19

For we will not accept any inheritance on the other side of the Jordan River and beyond, because our inheritance has come to us on this eastern side of the Jordan."

Numbers 32:32

We will cross armed in the Lord's presence into the land of Canaan, and then the possession of our inheritance that we inherit will be ours on this side of the Jordan River."

Numbers 33:17-18

They traveled from Kibroth Hattaavah and camped at Hazeroth.

Numbers 34:15

The two and a half tribes have received their inheritance on this side of the Jordan, east of Jericho, toward the sunrise."

Numbers 35:14

"You must give three towns on this side of the Jordan, and you must give three towns in the land of Canaan; they must be towns of refuge.

Deuteronomy 33:2

He said:The Lord came from Sinai and revealed himself to Israel from Seir. He appeared in splendor from Mount Paran, and came forth with ten thousand holy ones. With his right hand he gave a fiery law to them.

Joshua 9:1

When the news reached all the kings on the west side of the Jordan -- in the hill country, the lowlands, and all along the Mediterranean coast as far as Lebanon (including the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites) --

Joshua 9:10

and all he did to the two Amorite kings on the other side of the Jordan -- King Sihon of Heshbon and King Og of Bashan in Ashtaroth.

Joshua 22:4

Now the Lord your God has made your fellow Israelites secure, just as he promised them. So now you may turn around and go to your homes in your own land which Moses the Lord's servant assigned to you east of the Jordan.

Joshua 22:7

(Now to one half-tribe of Manasseh, Moses had assigned land in Bashan; and to the other half Joshua had assigned land on the west side of the Jordan with their fellow Israelites.) When Joshua sent them home, he rewarded them,

Habakkuk 3:3

God comes from Teman, the sovereign one from Mount Paran. Selah. His splendor covers the skies, his glory fills the earth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain