Parallel Verses
NET Bible
I spoke to you, but you did not listen. Instead you rebelled against the Lord and recklessly went up to the hill country.
New American Standard Bible
So I spoke to you, but you would not listen. Instead
King James Version
So I spake unto you; and ye would not hear, but rebelled against the commandment of the LORD, and went presumptuously up into the hill.
Holman Bible
So I spoke to you, but you didn’t listen. You rebelled against the Lord’s command and defiantly went up into the hill country.
International Standard Version
"I spoke to you but you didn't listen. Instead you rebelled against the command of the LORD and went up to the hill country.
A Conservative Version
So I spoke to you, and ye did not hearken, but ye rebelled against the commandment of LORD, and were presumptuous, and went up into the hill-country.
American Standard Version
So I spake unto you, and ye hearkened not; but ye rebelled against the commandment of Jehovah, and were presumptuous, and went up into the hill-country.
Amplified
So I spoke to you, but you would not listen. Instead you rebelled against the command of the Lord, and acted presumptuously and went up into the hill country.
Bible in Basic English
This I said to you, but you gave no attention and went against the orders of the Lord, and in your pride went up into the hill-country.
Darby Translation
And I spoke unto you, but ye would not hear, and ye rebelled against the word of Jehovah, and acted presumptuously, and went up the hill.
Julia Smith Translation
And I shall speak to you, and ye heard not; and ye will rebel against the mouth of Jehovah, and ye will act proudly, and will go up to the mountain.
King James 2000
So I spoke unto you; and you would not hear, but rebelled against the commandment of the LORD, and went presumptuously up into the hill.
Lexham Expanded Bible
So I spoke to you, but you did not listen; you rebelled against the {command of Yahweh}; you behaved presumptuously, and you went up into the hill country.
Modern King James verseion
So I spoke to you. And you would not hear, but rebelled against the command of Jehovah, and went presumptuously into the hill.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when I told you, ye would not hear: but disobeyed the mouth of the LORD, and went presumptuously up into the hills.
New Heart English Bible
So I spoke to you, and you did not listen; but you rebelled against the commandment of the LORD, and were presumptuous, and went up into the hill country.
The Emphasized Bible
So I spake unto you howbeit ye hearkened not, - but rebelled against the bidding of Yahweh, and presumptuously went up the hill-country.
Webster
So I spoke to you; and ye would not hear, but rebelled against the commandment of the LORD, and presumptuously ascended the hill.
World English Bible
So I spoke to you, and you didn't listen; but you rebelled against the commandment of Yahweh, and were presumptuous, and went up into the hill country.
Youngs Literal Translation
'And I speak unto you, and ye have not hearkened, and provoke the mouth of Jehovah, and act proudly, and go up into the hill-country;
Themes
Israel » defeated » Amalekites
Reprobacy » Instances of » Israel
Reproof » Faithfulness in » Instances of » Moses, of the israelites
Interlinear
Shama`
Marah
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 1:43
Verse Info
Context Readings
Historical Prologue
42 But the Lord told me: "Tell them this: 'Do not go up and fight, because I will not be with you and you will be defeated by your enemies.'" 43 I spoke to you, but you did not listen. Instead you rebelled against the Lord and recklessly went up to the hill country. 44 The Amorite inhabitants of that area confronted you and chased you like a swarm of bees, striking you down from Seir as far as Hormah.
Phrases
Cross References
Numbers 14:44
But they dared to go up to the crest of the hill, although neither the ark of the covenant of the Lord nor Moses departed from the camp.
Isaiah 63:10
But they rebelled and offended his holy Spirit, so he turned into an enemy and fought against them.
Acts 7:51
"You stubborn people, with uncircumcised hearts and ears! You are always resisting the Holy Spirit, like your ancestors did!
Romans 8:7-8
because the outlook of the flesh is hostile to God, for it does not submit to the law of God, nor is it able to do so.