Parallel Verses

The Emphasized Bible

Take heed to yourselves, lest your heart be befooled, - and ye turn aside and serve other gods, and bow down to them.

New American Standard Bible

Beware that your hearts are not deceived, and that you do not turn away and serve other gods and worship them.

King James Version

Take heed to yourselves, that your heart be not deceived, and ye turn aside, and serve other gods, and worship them;

Holman Bible

Be careful that you are not enticed to turn aside, worship, and bow down to other gods.

International Standard Version

Be careful! Otherwise, your hearts will deceive you and you will turn away to serve other gods and worship them.

A Conservative Version

Take heed to yourselves, lest your heart be deceived, and ye turn aside, and serve other gods, and worship them,

American Standard Version

Take heed to yourselves, lest your heart be deceived, and ye turn aside, and serve other gods, and worship them;

Amplified

Beware that your hearts are not deceived, and that you do not turn away [from the Lord] and serve other gods and worship them,

Bible in Basic English

But take care that your hearts are not turned to false ways so that you become servants and worshippers of other gods;

Darby Translation

Take heed to yourselves, that your heart be not deceived, and ye turn aside and serve other gods, and bow down to them,

Julia Smith Translation

Watch ye to yourselves, lest your heart shall be enticed, and ye turn aside and serve other gods, and worship to them:

King James 2000

Take heed to yourselves, that your heart be not deceived, and you turn aside, and serve other gods, and worship them;

Lexham Expanded Bible

{Take care} so that your heart is not easily deceived, and you turn away, and you serve other gods, and you bow down to them.

Modern King James verseion

Take heed to yourselves that your heart may not be deceived, and you turn aside and serve other gods, and worship them,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But beware that your hearts deceive you not, that ye turn aside and serve strange gods and worship them,

NET Bible

Make sure you do not turn away to serve and worship other gods!

New Heart English Bible

Take heed to yourselves, lest your heart be deceived, and you turn aside, and serve other gods, and worship them;

Webster

Take heed to yourselves, that your heart be not deceived, and ye turn aside, and serve other gods, and worship them;

World English Bible

Take heed to yourselves, lest your heart be deceived, and you turn aside, and serve other gods, and worship them;

Youngs Literal Translation

'Take heed to yourselves, lest your heart be enticed, and ye have turned aside, and served other gods, and bowed yourselves to them,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

לבב 
Lebab 
Usage: 251

be not deceived
פּתה 
Pathah 
Usage: 28

and ye turn aside
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

and serve
עבד 
`abad 
Usage: 288

אחר 
'acher 
Usage: 166

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and worship
שׁחה 
Shachah 
Usage: 171

References

Smith

Watsons

Context Readings

Detailed Stipulations

15 and I will give grass in thy field for thy cattle, - and thou shalt eat and be satisfied. 16 Take heed to yourselves, lest your heart be befooled, - and ye turn aside and serve other gods, and bow down to them. 17 So would the anger of Yahweh kindle upon you and he would shut up the heavens, that them should he no rain, and the ground, would not yield her increase, - so should ye perish speedily, from off the good land, which Yahweh is giving unto you.

Cross References

Job 31:27

And befooled secretly was my heart, so that my hand kissed my mouth,

Deuteronomy 8:19

But it shall be if thou forget, Yahweh thy God, and go after ether gods, and serve them, and bow thyself down to them, I testify against you to-day, that ye shall perish:

Deuteronomy 29:18

Lest there be among you - a man or a woman or a family or a tribe, whose heart is turning to-day, from Yahweh our God, to go and serve the gods of those nations, - lest there be among you a root fruitful of poison and wormwood;

Hebrews 2:1

For this cause, it behoveth us, with unwonted firmness, to be holding fast unto the things that have been heard, lest, at any time, we drift away.

Hebrews 3:12

Be taking heed, brethren, lest at any time, there shall be in any one of you, a wicked heart of unbelief, in revolting from a Living God.

Deuteronomy 4:9

Only take thou heed to thyself and keep thy soul diligently, so that thou forget not the things which thine own eyes have seen, and so that they go not out of thy heart, all the days of thy life, - but thou shalt make them known unto thy sons and unto thy son's sons: -

Deuteronomy 4:23

Take heed to yourselves lest ye forget the covenant of Yahweh your God, which he hath solemnised with you, - and so make for yourselves an image, the form of anything, the which Yahweh thy God hath forbidden thee;

Deuteronomy 13:3

thou shalt not hearken unto the words of that prophet, or unto that dreamer of dreams, - for Yahweh your God, is putting you to the proof, to know whether ye do love Yahweh your God, with all your heart and with all your soul.

Deuteronomy 30:17

But, if thy heart shall turn away, and thou wilt, not hearken, - but shalt be drawn away, and shalt bow thyself down to other gods and serve them,

Isaiah 44:20

He is feeding on ashes, A deluded heart, hath turned him aside, - And he cannot deliver his own soul nor say, Is there not a falsehood in my right hand?

Luke 21:8

And, he, said - Be taking heed ye be not deceived; for, many, will come upon my name, saying - I, am he, - and - The season, hath drawn near! Do not go after them.

Luke 21:34

But be taking heed unto yourselves, lest once your hearts be made heavy - with debauch and drunkenness and anxieties about livelihood, and that day come upon you suddenly,

Luke 21:36

But be watching in every season, making supplication, that ye may gain full vigour, to escape all these things that are about to be coming to pass, and to stand before the Son of Man.

Hebrews 4:1

Let us therefore fear, lest at any time, although there is left behind a promise of entering into his rest, - any one from amongst you should be deemed, to have come short;

Hebrews 12:15

Using oversight - lest any one be falling behind from the favour of God, - lest any root of bitterness, springing up above, be causing trouble, and, through it, the many, be defiled:

James 1:26

If any thinketh he is observant of religion, not curbing his own tongue, but deceiving his own heart, this one's, religious observance is, vain:

1 John 5:21

Dear children! Guard yourselves from idols.

Revelation 12:9

And the great dragon was cast out, - the ancient serpent, he that is called Adversary and the Satan, that deceiveth the whole habitable world, - he was cast to the earth, and his messengers, with him, were cast.

Revelation 13:14

and he deceiveth them who are dwelling upon the earth, by reason of the signs which it was given him to do before the wild-beast, - saying unto them who are dwelling upon the earth, that they should make an image unto the wild-beast who hath the stroke of the sword, and yet did live.

Revelation 20:4

And I saw thrones, and they sat upon them, and sentence of judgment was given unto them; and I saw the souls of them who had been beheaded because of the witness of Jesus and because of the word of God, and such as had not done homage unto the wild-beast or unto his image, nor had received the mark upon their forehead or upon their hand; and they lived and reigned with the Christ, for a thousand years.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain