Parallel Verses

The Emphasized Bible

Be taking heed, brethren, lest at any time, there shall be in any one of you, a wicked heart of unbelief, in revolting from a Living God.

New American Standard Bible

Take care, brethren, that there not be in any one of you an evil, unbelieving heart that falls away from the living God.

King James Version

Take heed, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God.

Holman Bible

Watch out, brothers, so that there won’t be in any of you an evil, unbelieving heart that departs from the living God.

International Standard Version

See to it, my brothers, that no evil, unbelieving heart is found in any of you, as shown by your turning away from the living God.

A Conservative Version

Watch, brothers, lest there will be in any of you an evil heart of unbelief in withdrawing from the living God.

American Standard Version

Take heed, brethren, lest haply there shall be in any one of you an evil heart of unbelief, in falling away from the living God:

Amplified

Take care, brothers and sisters, that there not be in any one of you a wicked, unbelieving heart [which refuses to trust and rely on the Lord, a heart] that turns away from the living God.

An Understandable Version

Pay attention, brothers, so that there will not be in any one of you an evil heart of unbelief, [resulting] in falling away from the living God.

Anderson New Testament

Take heed, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief in apostatizing from the living God.

Bible in Basic English

My brothers, take care that there is not by chance in any one of you an evil heart without belief, turning away from the living God:

Common New Testament

Take care, brethren, lest there be in any one of you an evil, unbelieving heart, leading you to fall away from the living God.

Daniel Mace New Testament

Take heed, brethren, lest there be in any of you such incredulity as to make you desert the living God.

Darby Translation

See, brethren, lest there be in any one of you a wicked heart of unbelief, in turning away from the living God.

Godbey New Testament

See, brethren, lest at some time there shall be in some one of you an evil heart of unbelief, in turning away from the living God:

Goodspeed New Testament

See to it, my brothers, that no one of you has a wicked, unbelieving heart, that turns away from the ever-living God,

John Wesley New Testament

Take heed, brethren, left there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God:

Julia Smith Translation

See, brethren, lest there shall be in any of you an evil heart of unbelief, in removing away from the living God.

King James 2000

Take heed, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God.

Lexham Expanded Bible

Watch out, brothers, lest there be in some of you an evil, unbelieving heart, [with the result that you] fall away from the living God.

Modern King James verseion

Take heed, brothers, lest there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Take heed, brethren, that there be in none of you an evil heart, in unbelief, that he should depart from the living God:

Moffatt New Testament

Brothers, take care in case there is a wicked, unbelieving heart in any of you, moving you to apostatize from the living God.

Montgomery New Testament

See to it, brothers, that there shall never be in any one of you an evil and unbelieving heart, manifesting itself in apostasy from the living God.

NET Bible

See to it, brothers and sisters, that none of you has an evil, unbelieving heart that forsakes the living God.

New Heart English Bible

Beware, brothers, lest perhaps there be in any one of you an evil heart of unbelief, in falling away from the living God;

Noyes New Testament

Take heed, brethren, lest there be in any one of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God.

Sawyer New Testament

See, brothers, that there be not at any time in any one of you an evil mind of unbelief in departing from the living God;

Thomas Haweis New Testament

Take heed, brethren, that there be not in any one of you a wicked heart of infidelity, [evident] in departure from the living God:

Twentieth Century New Testament

Be careful, Brothers, that there is never found in any one of you a wicked and faithless heart, shown by his separating himself from the Living God.

Webster

Take heed, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God.

Weymouth New Testament

see to it, brethren, that there is never in any one of you--as perhaps there may be--a sinful and unbelieving heart, manifesting itself in revolt from the ever-living God.

Williams New Testament

See to it, my brothers, that no wicked, unbelieving heart is found in any of you, as shown by your turning away from the ever-living God,

World English Bible

Beware, brothers, lest perhaps there be in any one of you an evil heart of unbelief, in falling away from the living God;

Worrell New Testament

Take heed, brethren, lest at any time there shall be in anyone of you an evil heart of unbelief, in falling away from the living God;

Worsley New Testament

Take heed, my brethren, least there be in any of you a wicked heart of unbelief in departing from the living God:

Youngs Literal Translation

See, brethren, lest there shall be in any of you an evil heart of unbelief in the falling away from the living God,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
βλέπω 
Blepo 
Usage: 85

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

μήποτε μήποτε 
mepote 
lest, lest at any time, whether or not, lest haply , if peradventure, no ... not at all, not tr
Usage: 12

there be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

any
τίς 
Tis 
Usage: 373

of you
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

an
καρδία 
Kardia 
Usage: 116

πονηρός 
Poneros 
Usage: 36

καρδία 
Kardia 
Usage: 116

ἀπιστία 
Apistia 
Usage: 11

ἀφίστημι 
Aphistemi 
Usage: 13

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

the living
ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

References

Morish

Images Hebrews 3:12

Prayers for Hebrews 3:12

Context Readings

A Serious Warning Against Unbelief

11 So I sware in mine anger - they shall not enter into my rest! - 12 Be taking heed, brethren, lest at any time, there shall be in any one of you, a wicked heart of unbelief, in revolting from a Living God. 13 But be exhorting one another, on each successive day, - while the To-day is being named! lest any from among you be hardened by the deceitfulness of sin.


Cross References

Jeremiah 2:13

For two wicked things, have my people committed, - Me, have they forsaken a fountain of living water, To hew out for themselves cisterns broken cisterns, that cannot hold water.

Jeremiah 7:24

Yet they hearkened not Neither inclined their ear, But walked, In the counsels - In the stubbornness of their own wicked heart; And went backward, and not forward.

Jeremiah 11:8

Howbeit they hearkened not neither inclined their ear, but walked severally in the stubbornness of their wicked heart, - so then I brought upon them all the words of this covenant which I commanded them to do, but they did them not.

Jeremiah 17:9

Deceitful is the heart above all things And, dangerously wayward, - Who can know it?

Hebrews 12:25

Beware, lest ye excuse yourselves from him that speaketh; for, if, they escaped not, who excused themselves from him who on earth was warning, how much less, shall, we, who from him that warneth from the heavens, do turn ourselves away:

Genesis 8:21

And Yahweh smelled a satisfying odour, so Yahweh said to himself. I will not, again, curse any more the ground for man's sake, although the device of the heart of man, be wicked from his youth, - neither will I again, any more smite every living thing, as I have done.

Job 21:14

Yet they said unto GOD, Depart from us, and, In the knowledge of thy ways, find we no pleasure.

Job 22:17

Who had been saying unto GOD, Depart from us! and - What can the Almighty do for himself?

Psalm 18:21

For I had kept the ways of Yahweh, and not broken away from my God;

Proverbs 1:32

For, the turning away of the simple, will slay them, - and, the carelessness of dullards, will destroy them.

Isaiah 59:13

Transgressing, and denying Yahweh, And turning away from following our God, - Speaking oppression and revolt, Conceiving, and muttering from the heart, words of falsehood.

Jeremiah 3:17

At that time, shall they call Jerusalem, The throne of Yahweh, and there shall be gathered unto her all the nations - to the Name of Yahweh, to Jerusalem; and they shall walk no more after the stubbornness of their own wicked heart.

Jeremiah 16:12

And, ye, have done more wickedly than your fathers, - for look at you! walking every man after the stubbornness of his wicked heart, so as not to hearken unto me,

Jeremiah 17:5

Thus, saith Yahweh Accursed is the man - Who trusteth in a son of earth, And hath made flesh his arm, - And whose heart from Yahweh, turneth aside:

Jeremiah 18:12

And, since they will say, Hopeless! For after our own devices, will we walk, And, very one, the stubbornness of his own wicked heart, will we do!

Hosea 1:2

The beginning of the word of Yahweh with Hosea, was, - that Yahweh said unto Hosea, Go take thee a woman of unchastity, and the children of unchastity, for, unchastely indeed, hath the land been going away from following Yahweh.

Matthew 16:16

And, Simon Peter, answering, said - Thou, art the Christ, the Son of the Living God.

Matthew 24:4

And, answering, Jesus said unto them - Be taking heed, lest anyone, deceive, you;

Mark 7:21-23

For, from within, out of the heart of men, the base designs, come forth, - fornications, thefts,

Mark 13:9

A beginning of birth-pangs, are these things. But be, ye, taking heed, unto yourselves: they will deliver you up into high-councils, and, in synagogues, shall ye be beaten, - and, before governors and kings, shall ye be set, for my sake, for a witness unto them.

Mark 13:23

But, ye, beware: I have foretold you, all things.

Mark 13:33

Be taking heed, be watching, for ye know not, when, the season is: -

Luke 21:8

And, he, said - Be taking heed ye be not deceived; for, many, will come upon my name, saying - I, am he, - and - The season, hath drawn near! Do not go after them.

Romans 11:21

For, if, God, hath not spared, the natural branches, neither, thee, will he spare!

1 Corinthians 10:12

So that, he that thinketh he is standing, let him take heed lest he fall.

1 Thessalonians 1:9

For, they themselves, concerning us, do tell - what manner of entrance we had unto you, and how ye turned unto God from the idols - to be serving a living and true God,

Hebrews 2:1-3

For this cause, it behoveth us, with unwonted firmness, to be holding fast unto the things that have been heard, lest, at any time, we drift away.

Hebrews 3:10

Wherefore I was sore vexed with this generation, and said, Always err they in their heart; - howbeit, they, learned not my ways:

Hebrews 10:38

But, my righteous one, by faith, shall live, and, if he draw back, my soul delighteth not in him.

Hebrews 12:15

Using oversight - lest any one be falling behind from the favour of God, - lest any root of bitterness, springing up above, be causing trouble, and, through it, the many, be defiled:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain