Parallel Verses

NET Bible

Fix these words of mine into your mind and being, and tie them as a reminder on your hands and let them be symbols on your forehead.

New American Standard Bible

You shall therefore impress these words of mine on your heart and on your soul; and you shall bind them as a sign on your hand, and they shall be as frontals on your forehead.

King James Version

Therefore shall ye lay up these my words in your heart and in your soul, and bind them for a sign upon your hand, that they may be as frontlets between your eyes.

Holman Bible

“Imprint these words of mine on your hearts and minds, bind them as a sign on your hands, and let them be a symbol on your foreheads.

International Standard Version

Take these commands to heart and keep them in mind, tying them as reminders on your arm and as bands on your forehead.

A Conservative Version

Therefore ye shall lay up these my words in your heart and in your soul. And ye shall bind them for a sign upon your hand, and they shall be for frontlets between your eyes.

American Standard Version

Therefore shall ye lay up these my words in your heart and in your soul; and ye shall bind them for a sign upon your hand, and they shall be for frontlets between your eyes.

Amplified

“Therefore, you shall impress these words of mine on your heart and on your soul, and tie them as a sign on your hand, and they shall be as bands (frontals, frontlets) on your forehead.

Bible in Basic English

So keep these words deep in your heart and in your soul, and have them fixed on your hand for a sign and marked on your brow;

Darby Translation

And ye shall lay up these my words in your heart and in your soul, and bind them for a sign upon your hand, and they shall be for frontlets between your eyes.

Julia Smith Translation

And put these words upon your heart and upon your soul, and bind them for a sign upon your hand, and they were for bands between your eyes.

King James 2000

Therefore shall you lay up these my words in your heart and in your soul, and bind them for a sign upon your hand, that they may be as frontlets between your eyes.

Lexham Expanded Bible

"And you shall put these, my words, on your heart and on your inner self, and you shall bind them as a sign on your hand and let them be as an emblem between your eyes.

Modern King James verseion

Therefore you shall lay up these my words in your hearts and in your souls, and bind them for a sign upon your hand, so that they may be as frontlets between your eyes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Put up, therefore, these my words in your hearts and in your souls, and bind them for a sign unto your hands, and let them be as papers of remembrance between your eyes,

New Heart English Bible

Therefore you shall lay up these my words in your heart and in your soul; and you shall bind them for a sign on your hand, and they shall be for symbols between your eyes.

The Emphasized Bible

Therefore shall ye lay these my words upon your heart, and upon your soul, - and bind them for a sign upon your hand, and they shall serve as bands between your eyes;

Webster

Therefore shall ye lay up these my words in your heart and in your soul, and bind them for a sign upon your hand, that they may be as frontlets between your eyes.

World English Bible

Therefore you shall lay up these my words in your heart and in your soul; and you shall bind them for a sign on your hand, and they shall be for symbols between your eyes.

Youngs Literal Translation

'And ye have placed these my words on your heart, and on your soul, and have bound them for a sign on your hand, and they have been for frontlets between your eyes;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

in your heart
לבב 
Lebab 
Usage: 251

and in your soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

and bind
קשׁר 
Qashar 
Usage: 44

אות 
'owth 
Usage: 79

יד 
Yad 
Usage: 1612

טופפה 
Towphaphah 
Usage: 3

Context Readings

Detailed Stipulations

17 Then the anger of the Lord will erupt against you and he will close up the sky so that it does not rain. The land will not yield its produce, and you will soon be removed from the good land that the Lord is about to give you. 18 Fix these words of mine into your mind and being, and tie them as a reminder on your hands and let them be symbols on your forehead. 19 Teach them to your children and speak of them as you sit in your house, as you walk along the road, as you lie down, and as you get up.



Cross References

Exodus 13:9

It will be a sign for you on your hand and a memorial on your forehead, so that the law of the Lord may be in your mouth, for with a mighty hand the Lord brought you out of Egypt.

Exodus 13:16

It will be for a sign on your hand and for frontlets on your forehead, for with a mighty hand the Lord brought us out of Egypt."

Deuteronomy 32:46

he said to them, "Keep in mind all the words I am solemnly proclaiming to you today; you must command your children to observe carefully all the words of this law.

Deuteronomy 6:6-9

These words I am commanding you today must be kept in mind,

Psalm 119:11

In my heart I store up your words, so I might not sin against you.

Proverbs 3:1

My child, do not forget my teaching, but let your heart keep my commandments,

Proverbs 6:20-23

My child, guard the commands of your father and do not forsake the instruction of your mother.

Proverbs 7:2-3

Keep my commands so that you may live, and obey my instruction as your most prized possession.

Matthew 23:5

They do all their deeds to be seen by people, for they make their phylacteries wide and their tassels long.

Colossians 3:16

Let the word of Christ dwell in you richly, teaching and exhorting one another with all wisdom, singing psalms, hymns, and spiritual songs, all with grace in your hearts to God.

Hebrews 2:1

Therefore we must pay closer attention to what we have heard, so that we do not drift away.

2 Peter 1:12

Therefore, I intend to remind you constantly of these things even though you know them and are well established in the truth that you now have.

2 Peter 3:1-2

Dear friends, this is already the second letter I have written you, in which I am trying to stir up your pure mind by way of reminder:

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain