Parallel Verses

International Standard Version

then the LORD will dispossess all these nations before you and you'll dispossess nations that are even greater and stronger than you.

New American Standard Bible

then the LORD will drive out all these nations from before you, and you will dispossess nations greater and mightier than you.

King James Version

Then will the LORD drive out all these nations from before you, and ye shall possess greater nations and mightier than yourselves.

Holman Bible

the Lord will drive out all these nations before you, and you will drive out nations greater and stronger than you are.

A Conservative Version

then will LORD drive out all these nations from before you, and ye shall dispossess nations greater and mightier than yourselves.

American Standard Version

then will Jehovah drive out all these nations from before you, and ye shall dispossess nations greater and mightier than yourselves.

Amplified

Then the Lord will drive out all these nations before you, and you shall dispossess nations greater and mightier than you.

Bible in Basic English

Then the Lord will send these nations in flight before you, and you will take the lands of nations greater and stronger than yourselves.

Darby Translation

then will Jehovah dispossess all these nations from before you, and ye shall take possession of nations greater and mightier than yourselves.

Jubilee 2000 Bible

then the LORD will drive out all these Gentiles from before you, and ye shall possess nations greater and mightier than yourselves.

Julia Smith Translation

And Jehovah dispossessed all these nations from before you, and ye possessed nations great and strong above you.

King James 2000

Then will the LORD drive out all these nations from before you, and you shall possess nations greater and mightier than yourselves.

Lexham Expanded Bible

then Yahweh will drive out all [of] these nations {before you}, and you will dispossess nations larger and more numerous than you.

Modern King James verseion

then Jehovah will drive out all these nations from before you, and you shall possess greater and mightier nations than you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

then will the LORD cast out all these nations; and ye shall conquer them which are both greater and mightier than yourselves.

NET Bible

then he will drive out all these nations ahead of you, and you will dispossess nations greater and stronger than you.

New Heart English Bible

then will the LORD drive out all these nations from before you, and you shall dispossess nations greater and mightier than yourselves.

The Emphasized Bible

then will Yahweh dispossess all these nations, from before you, - and ye shall dispossess nations greater and stronger than ye:

Webster

Then will the LORD drive out all these nations from before you, and ye shall possess greater nations and mightier than yourselves.

World English Bible

then will Yahweh drive out all these nations from before you, and you shall dispossess nations greater and mightier than yourselves.

Youngs Literal Translation

then hath Jehovah dispossessed all these nations from before you, and ye have possessed nations, greater and mightier than you;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Then will the Lord

Usage: 0

ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

you, and ye shall possess
ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

and mightier
עצם עצוּם 
`atsuwm 
Usage: 31

References

Hastings

Context Readings

Detailed Stipulations

22 "If you carefully observe all of these commands that I'm giving you to do to love the LORD your God, to walk in all his ways, and to cling to him, 23 then the LORD will dispossess all these nations before you and you'll dispossess nations that are even greater and stronger than you. 24 Every place upon which the soles of your feet tread will be yours as boundaries from the desert to Lebanon and from the River (that is, from the Euphrates) to the Mediterranean Sea.



Cross References

Deuteronomy 4:38

in order to drive out nations that are stronger and more powerful than you, to bring you into this land, and to give you their land as an inheritance, as it is today.

Deuteronomy 9:1

"Listen, Israel! Today you are about to cross the Jordan to enter and dispossess greater and mightier nations than you, who live in large cities that are fortified to the sky.

Exodus 23:27-30

"I'll go ahead of you and terrorize all the people to whom you are coming. I'll confuse your enemies and make them turn their backs on you and run away.

Exodus 34:11

Obey what I am commanding you today and I'll drive out from before you the Amorites, the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites.

Deuteronomy 7:1-2

"When the LORD your God brings you into the land that you are entering to possess, he will drive out many nations before you: the Hittites, Girgashites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites, seven nations who are more numerous and stronger than you.

Deuteronomy 7:22-23

He slowly will dislodge these nations before you, but he won't destroy them quickly, so the wild animals won't multiply around you.

Deuteronomy 9:5

On the contrary, it is because of the wickedness of these nations that the LORD is dispossessing them before you to confirm what the LORD promised by an oath to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain