Parallel Verses

The Emphasized Bible

Take heed to thyself, lest thou forsake the Levite, - all thy days upon thy soil.

New American Standard Bible

Be careful that you do not forsake the Levite as long as you live in your land.

King James Version

Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth.

Holman Bible

and be careful not to neglect the Levite, as long as you live in your land.

International Standard Version

Be careful not to forget the descendant of Levi while you live in the land.

A Conservative Version

Take heed to thyself that thou not forsake the Levite as long as thou live in thy land.

American Standard Version

Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest in thy land.

Amplified

Be careful that you do not neglect the Levite [who serves God] as long as you live in your land.

Bible in Basic English

See that you do not give up caring for the Levite as long as you are living in your land.

Darby Translation

Take heed to thyself that thou forsake not the Levite all the days thou shalt be in thy land.

Julia Smith Translation

Watch to thyself lest thou, shalt forsake the Levite all thy days upon the earth.

King James 2000

Take heed to yourself that you forsake not the Levite as long as you live upon the earth.

Lexham Expanded Bible

{Take care} so that you do not neglect the Levite all [of] your days on your land.

Modern King James verseion

Take heed to yourself that you do not forsake the Levite as long as you live on the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And beware that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth.

NET Bible

Be careful not to overlook the Levites as long as you live in the land.

New Heart English Bible

Take heed to yourself that you do not forsake the Levite as long as you live in your land.

Webster

Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth.

World English Bible

Take heed to yourself that you don't forsake the Levite as long as you live in your land.

Youngs Literal Translation

take heed to thee lest thou forsake the Levite all thy days on thy ground.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

not the Levite
לוי לויּי 
Leviyiy 
Usage: 283

as long as thou livest
יום 
Yowm 
Usage: 2293

References

Smith

Watsons

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

18 but before Yahweh thy God, shalt thou eat it in the place which Yahweh thy God shall choose, thou and thy son and thy daughter, and thy servant and thy handmaid, and the Levite who is within thy gates, - so shalt thou rejoice before Yahweh thy God, in all whereunto thou puttest thy hand. 19 Take heed to thyself, lest thou forsake the Levite, - all thy days upon thy soil. 20 When Yahweh thy God shall enlarge thy boundary - as he hath spoken unto thee - and thou shalt say. I would eat flesh because thy soul desireth to eat flesh, of whatsoever thy soul desireth, mayest thou eat flesh.



Cross References

Deuteronomy 14:27-29

and, the Levite who is within thy gates, thou shalt not forsake him, - for he hath neither portion nor inheritance with thee.

2 Chronicles 11:13-14

And, the priests and Levites that were in all Israel, took their stand with him, out of all their boundaries.

2 Chronicles 31:4-21

And he bade the people who were dwelling in Jerusalem give the portion of the priests and the Levites, - to the end they might persevere in the law of Yahweh.

Nehemiah 10:34-39

Also, lots, did we cast, concerning the offering of wood among the priests, the Levites, and the people, to bring it unto the house of our God, by our ancestral houses, at times arranged, year by year, - to burn upon the altar of Yahweh our God, as it is written in the law.

1 Corinthians 9:10-14

Or, for our sakes altogether, is he saying it? For our sakes, it was written; because, he that ploweth, ought, to plow, in hope, - and, he that thresheth, to thresh in hope of partaking.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain