Parallel Verses

Holman Bible

“When the Lord your God enlarges your territory as He has promised you, and you say, ‘I want to eat meat’ because you have a strong desire to eat meat, you may eat it whenever you want.

New American Standard Bible

“When the Lord your God extends your border as He has promised you, and you say, ‘I will eat meat,’ because you desire to eat meat, then you may eat meat, whatever you desire.

King James Version

When the LORD thy God shall enlarge thy border, as he hath promised thee, and thou shalt say, I will eat flesh, because thy soul longeth to eat flesh; thou mayest eat flesh, whatsoever thy soul lusteth after.

International Standard Version

When the LORD your God enlarges your territory just as he told you and you say "I want to eat meat' since you desire to eat it, you may do so as much as you please.

A Conservative Version

When LORD thy God shall enlarge thy border, as he has promised thee, and thou shall say, I will eat flesh, because thy soul desires to eat flesh, thou may eat flesh, after all the desire of thy soul.

American Standard Version

When Jehovah thy God shall enlarge thy border, as he hath promised thee, and thou shalt say, I will eat flesh, because thy soul desireth to eat flesh; thou mayest eat flesh, after all the desire of thy soul.

Amplified

“When the Lord your God extends your territory, as He promised you, and you say, ‘I will eat meat,’ because you want to eat meat, then you may eat meat, whatever you wish.

Bible in Basic English

When the Lord your God makes wide the limit of your land, as he has said, and you say, I will take flesh for my food, because you have a desire for it; then you may take whatever flesh you have a desire for.

Darby Translation

When Jehovah thy God shall enlarge thy border, as he promised thee, and thou say, I will eat flesh, because thy soul longeth to eat flesh, thou mayest eat flesh, according to all the desire of thy soul.

Julia Smith Translation

When Jehovah thy God shall enlarge thy boundary, as he spake to thee, and thou said; I will eat flesh because thy soul shall desire to eat flesh, in all thy soul desired thou shalt eat flesh.

King James 2000

When the LORD your God shall enlarge your border, as he has promised you, and you shall say, I will eat flesh, because your soul longs to eat flesh; you may eat flesh, whatsoever your soul desires.

Lexham Expanded Bible

"When Yahweh your God enlarges your territory [just] as he has {promised} to you, and you say 'I want to eat [some] meat,' {because you want it}, {whenever you desire} you may eat meat.

Modern King James verseion

When Jehovah your God shall make your border larger, as He has promised you, and you shall say, I will eat flesh, because your soul longs to eat flesh; you may eat flesh, whatever your soul desires.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If, when the LORD thy God hath enlarged thy coasts as he hath promised thee, thou say, 'I will eat flesh, because thy soul longeth to eat flesh': then thou shalt eat flesh, whatsoever thy soul lusteth.

NET Bible

When the Lord your God extends your borders as he said he would do and you say, "I want to eat meat just as I please," you may do so as you wish.

New Heart English Bible

When the LORD your God shall enlarge your border, as he has promised you, and you shall say, "I want to eat meat," because your soul desires to eat meat; you may eat meat, after all the desire of your soul.

The Emphasized Bible

When Yahweh thy God shall enlarge thy boundary - as he hath spoken unto thee - and thou shalt say. I would eat flesh because thy soul desireth to eat flesh, of whatsoever thy soul desireth, mayest thou eat flesh.

Webster

When the LORD thy God shall enlarge thy border, as he hath promised thee, and thou shalt say, I will eat flesh, because thy soul longeth to eat flesh; thou mayest eat flesh, whatever thy soul desireth.

World English Bible

When Yahweh your God shall enlarge your border, as he has promised you, and you shall say, "I want to eat meat," because your soul desires to eat meat; you may eat meat, after all the desire of your soul.

Youngs Literal Translation

When Jehovah thy God doth enlarge thy border, as He hath spoken to thee, and thou hast said, Let me eat flesh -- for thy soul desireth to eat flesh -- of all the desire of thy soul thou dost eat flesh.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
When the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

רחב 
Rachab 
Usage: 25

גּבל גּבוּל 
G@buwl 
Usage: 240

as he hath promised
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

thee, and thou shalt say

Usage: 0

I will eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

בּשׂר 
Basar 
בּשׂר 
Basar 
בּשׂר 
Basar 
Usage: 270
Usage: 270
Usage: 270

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

אוה 
'avah 
Usage: 26

to eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

thou mayest eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

References

Fausets

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

19 and be careful not to neglect the Levite, as long as you live in your land. 20 “When the Lord your God enlarges your territory as He has promised you, and you say, ‘I want to eat meat’ because you have a strong desire to eat meat, you may eat it whenever you want. 21 If the place where Yahweh your God chooses to put His name is too far from you, you may slaughter any of your herd or flock He has given you, as I have commanded you, and you may eat it within your gates whenever you want.



Cross References

Deuteronomy 19:8

If the Lord your God enlarges your territory as He swore to your fathers, and gives you all the land He promised to give them—

Deuteronomy 11:24

Every place the sole of your foot treads will be yours. Your territory will extend from the wilderness to Lebanon and from the Euphrates River to the Mediterranean Sea.

Genesis 28:14

Your offspring will be like the dust of the earth, and you will spread out toward the west, the east, the north, and the south. All the peoples on earth will be blessed through you and your offspring.

Exodus 34:24

For I will drive out nations before you and enlarge your territory. No one will covet your land when you go up three times a year to appear before the Lord your God.

Genesis 15:18-21

On that day the Lord made a covenant with Abram, saying, “I give this land to your offspring, from the brook of Egypt to the Euphrates River:

Genesis 31:30

Now you have gone off because you long for your father—but why have you stolen my gods?”

Exodus 23:31

I will set your borders from the Red Sea to the Mediterranean Sea, and from the wilderness to the Euphrates River. For I will place the inhabitants of the land under your control, and you will drive them out ahead of you.

Numbers 11:4

Contemptible people among them had a strong craving for other food. The Israelites cried again and said, “Who will feed us meat?

Numbers 11:20

but for a whole month—until it comes out of your nostrils and becomes nauseating to you—because you have rejected the Lord who is among you, and cried to Him: ‘Why did we ever leave Egypt?’”

Numbers 11:34

So they named that place Kibroth-hattaavah, because there they buried the people who had craved the meat.

Deuteronomy 12:15

“But whenever you want, you may slaughter and eat meat within any of your gates, according to the blessing the Lord your God has given you. Those who are clean or unclean may eat it, as they would a gazelle or deer,

2 Samuel 13:39

Then King David longed to go to Absalom, for David had finished grieving over Amnon’s death.

2 Samuel 23:15

David was extremely thirsty and said, “If only someone would bring me water to drink from the well at the city gate of Bethlehem!”

1 Chronicles 4:10

Jabez called out to the God of Israel: “If only You would bless me, extend my border, let Your hand be with me, and keep me from harm, so that I will not cause any pain.” And God granted his request.

Psalm 63:1

A Davidic psalm. When he was in the Wilderness of Judah.God, You are my God; I eagerly seek You.
I thirst for You;
my body faints for You
in a land that is dry, desolate, and without water.

Psalm 84:2

I long and yearn
for the courts of the Lord;
my heart and flesh cry out for the living God.

Psalm 107:9

For He has satisfied the thirsty
and filled the hungry with good things.

Psalm 119:20

I am continually overcome
with longing for Your judgments.

Psalm 119:40

How I long for Your precepts!
Give me life through Your righteousness.

Psalm 119:174

I long for Your salvation, Lord,
and Your instruction is my delight.

2 Corinthians 9:14

And they will have deep affection for you in their prayers on your behalf because of the surpassing grace of God in you.

Philippians 1:8

For God is my witness, how deeply I miss all of you with the affection of Christ Jesus.

Philippians 2:26

since he has been longing for all of you and was distressed because you heard that he was sick.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain