Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And there ye shall eat before the LORD your God, and ye shall rejoice in all that ye lay your hands on, both ye and your households, because the LORD thy God hath blessed thee.

New American Standard Bible

There also you and your households shall eat before the Lord your God, and rejoice in all your undertakings in which the Lord your God has blessed you.

King James Version

And there ye shall eat before the LORD your God, and ye shall rejoice in all that ye put your hand unto, ye and your households, wherein the LORD thy God hath blessed thee.

Holman Bible

You will eat there in the presence of the Lord your God and rejoice with your household in everything you do, because the Lord your God has blessed you.

International Standard Version

Then you and your household will eat in the presence of the LORD your God and rejoice with all the works of your hand with which he blessed you.

A Conservative Version

And there ye shall eat before LORD your God, and ye shall rejoice in all that ye put your hand to, ye and your households, in which LORD thy God has blessed thee.

American Standard Version

and there ye shall eat before Jehovah your God, and ye shall rejoice in all that ye put your hand unto, ye and your households, wherein Jehovah thy God hath blessed thee.

Amplified

And there you and your households shall eat before the Lord your God, and rejoice in all to which you put your hand, in which the Lord your God has blessed you.

Bible in Basic English

There you and all your families are to make a feast before the Lord your God, with joy in everything to which you put your hand, because the Lord has given you his blessing.

Darby Translation

and ye shall eat there before Jehovah your God, and ye shall rejoice, ye and your households, in all the business of your hand, wherein Jehovah thy God hath blessed thee.

Julia Smith Translation

And eat there before Jehovah your God, and rejoice in all the stretching forth of your hand, ye and your houses in which Jehovah thy God blessed thee.

King James 2000

And there you shall eat before the LORD your God, and you shall rejoice in all that you put your hand unto, you and your households, in which the LORD your God has blessed you.

Lexham Expanded Bible

And you shall eat there {before} Yahweh your God, and you shall rejoice {in all your endeavors}, you and your family [in] which Yahweh your God has blessed you.

Modern King James verseion

And there you shall eat before Jehovah your God, and you shall rejoice in all that you put your hand to, you and your households in which Jehovah your God has blessed you.

NET Bible

Both you and your families must feast there before the Lord your God and rejoice in all the output of your labor with which he has blessed you.

New Heart English Bible

and there you shall eat before the LORD your God, and you shall rejoice in all that you put your hand to, you and your households, in which the LORD your God has blessed you.

The Emphasized Bible

and shall eat there before Yahweh your God, and rejoice in all whereunto ye are putting your hand, Ye, and your households, - wherewith Yahweh thy God hath blessed thee.

Webster

And there ye shall eat before the LORD your God, and ye shall rejoice in all that ye put your hand to, ye and your households, in which the LORD thy God hath blessed thee.

World English Bible

and there you shall eat before Yahweh your God, and you shall rejoice in all that you put your hand to, you and your households, in which Yahweh your God has blessed you.

Youngs Literal Translation

and ye have eaten there before Jehovah your God, and have rejoiced in every putting forth of your hand, ye and your households, with which Jehovah thy God hath blessed thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אכל 
'akal 
Usage: 809

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and ye shall rejoice
שׂמח 
Samach 
Usage: 155

in all that ye put
משׁלח משׁלח משׁלוח 
Mishlowach 
Usage: 10

יד 
Yad 
Usage: 1612

unto, ye and your households
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

6 And thither thou shalt come, and thither ye shall bring your burnt sacrifices and your offerings, your tithes and heave offerings of your hands, your vows and free will offerings and thy first born of your oxen and of your sheep. 7 And there ye shall eat before the LORD your God, and ye shall rejoice in all that ye lay your hands on, both ye and your households, because the LORD thy God hath blessed thee. 8 Ye shall do after nothing that we do here this day - every man what seemeth him good in his own eyes -

Cross References

Deuteronomy 12:18

but thou must eat them before the LORD thy God, in the place which the LORD thy God hath chosen: both thou, thy son and thy daughter, thy servant and thy maid and the Levite that is within thy gates: and thou shalt rejoice before the LORD thy God, in all that thou puttest thine hand to.

Deuteronomy 14:26

and bestow that money on whatsoever thy soul lusteth after: on oxen, sheep, wine and good drink, and on whatsoever thy soul desireth, and eat there before the LORD thy God and be merry: both thou, and thine household,

Leviticus 23:40

And ye shall take you the first day, the fruits of goodly trees and the branches of palm trees and the boughs of thick trees, and willows of the brook, and shall rejoice before the LORD seven days.

Deuteronomy 12:12

And ye shall rejoice before the LORD your God, both ye, your sons and your daughters, your servants and your maids and the Levite that is within your gates for he hath neither part nor inheritance with you.

Deuteronomy 14:23

And thou shalt eat before the LORD thy God, in the place which he hath chosen to make his name dwell there, the tithe of thy corn, of thy wine and of thine oil, and the firstborn of thine oxen and of thy flock that thou mayest learn to fear the LORD thy God always.

Deuteronomy 15:20

but shalt eat them before the LORD thy God year by year in the place which the LORD hath chosen, both thou and thine household.

Deuteronomy 26:11

and rejoice over all the good things which the LORD thy God hath given unto thee and unto thine house, both thou the Levite and the stranger that is among you.

Deuteronomy 27:7

And thou shalt offer peace offerings and shalt eat there and rejoice before the LORD thy God.

Philippians 4:4

Rejoice in the Lord always, and again I say rejoice.

Deuteronomy 16:11-15

And rejoice before the LORD thy God: both thou, thy son, thy daughter, thy servant and thy maid, and the Levite that is within thy gates, and the stranger, the fatherless and the widow that are among you, in the place which the LORD thy God hath chosen to make his name dwell there.

Psalm 128:1-2

{A song of the stairs} Blessed are all they that fear the LORD, and walk in his ways.

Isaiah 23:18

But all her occupying and wining shall be hallowed unto the LORD. For then shall they lay up nothing behind them nor upon heaps: but the merchandise of Tyre shall belong to the citizens of the LORD, to the feeding and sustaining of the hungry, and to the clothing of the aged.

Malachi 2:13

Now have ye brought it to this point again, that the altar of the LORD is covered with tears, weeping, and mourning: so that I will no more regard the meat offering, neither will I receive or accept anything at your hands.

Acts 2:46

And they continued daily with one accord in the temple, and brake bread in every house, and did eat their meat together with gladness and singleness of heart, praising God,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain