Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thou shalt stone him with stones that he die, because he hath gone about to thrust thee away from the LORD thy God which brought thee out of Egypt, the house of bondage.

New American Standard Bible

So you shall stone him to death because he has sought to seduce you from the Lord your God who brought you out from the land of Egypt, out of the house of slavery.

King James Version

And thou shalt stone him with stones, that he die; because he hath sought to thrust thee away from the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt, from the house of bondage.

Holman Bible

Stone him to death for trying to turn you away from the Lord your God who brought you out of the land of Egypt, out of the place of slavery.

International Standard Version

Stone him to death, because he sought to lure you from the LORD your God who brought you from the land of Egypt, from the land of slavery.

A Conservative Version

And thou shall stone him to death with stones, because he has sought to draw thee away from LORD thy God, who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

American Standard Version

And thou shalt stone him to death with stones, because he hath sought to draw thee away from Jehovah thy God, who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

Amplified

So you shall stone him to death with stones, because he has tried to draw you away from the Lord your God who brought you from the land of Egypt, from the house of slavery.

Bible in Basic English

Let him be stoned with stones till he is dead; because it was his purpose to make you false to the Lord your God, who took you out of the land of Egypt, out of the prison-house.

Darby Translation

and thou shalt stone him with stones, that he die; for he hath sought to draw thee away from Jehovah thy God who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage;

Julia Smith Translation

And stone him with stones and he died, for he sought to thrust thee away from Jehovah thy God, having brought thee out of the land of Egypt, out of the house of servants.

King James 2000

And you shall stone him with stones, that he die; because he has sought to thrust you away from the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, from the house of bondage.

Lexham Expanded Bible

And you shall stone him with stones and let him die, for he tried to seduce you from Yahweh your God, the [one] bringing you from [the] land of Egypt, from the house of slavery.

Modern King James verseion

And you shall stone him with stones so that he dies, because he has sought to drive you away from Jehovah your God, who brought you out of the land of Egypt, from the house of slaves.

NET Bible

You must stone him to death because he tried to entice you away from the Lord your God, who delivered you from the land of Egypt, that place of slavery.

New Heart English Bible

You shall stone him to death with stones, because he has sought to draw you away from the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

The Emphasized Bible

And thou shalt stone him with stones that he die, - for he hath sought to seduce thee from Yahweh thy God, who brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of servants.

Webster

And thou shalt stone him with stones that he shall die; because he hath sought to thrust thee away from the LORD thy God, who brought thee out of the land of Egypt from the house of bondage.

World English Bible

You shall stone him to death with stones, because he has sought to draw you away from Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

Youngs Literal Translation

and thou hast stoned him with stones, and he hath died, for he hath sought to drive thee away from Jehovah thy God, who is bringing thee out of the land of Egypt, out of a house of servants;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And thou shalt stone
סקל 
Caqal 
Usage: 22

that he die
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

נדח 
Nadach 
Usage: 53

from the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

from the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

References

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

9 Thine hand shall be first upon him to kill him; and then the hands of all the people. 10 And thou shalt stone him with stones that he die, because he hath gone about to thrust thee away from the LORD thy God which brought thee out of Egypt, the house of bondage. 11 And all Israel shall hear and fear and shall do no more, and such wickedness as this is, among them.



Cross References

Joshua 7:25

And Joshua said, "Inasmuch as thou hast troubled us: the LORD shall trouble thee this day." And all Israel stoned him with stones, and burnt them with fire, and overwhelmed them with stones.

Exodus 20:2

"I am the LORD thy God, which have brought thee out of the land of Egypt and out of the house of bondage.

Leviticus 20:2

"Tell the children of Israel, whosoever he be of the children of Israel or of the strangers that dwell in Israel that giveth of his seed unto Moloch, he shall die for it: the people of the land shall stone him with stones.

Leviticus 20:27

"'If there be man or woman that worketh with a spirit or a maker of dismal days, they shall die for it. Men shall stone them with stones, and their blood shall be upon them.'"

Leviticus 24:14-16

"Bring him that cursed without the host; and let all that heard him put their hands upon his head, and let all the multitude stone him.

Leviticus 24:23

And Moses told the children of Israel, that they should bring him that had cursed, out of the host, and stone him with stones. And the children of Israel did as the LORD commanded Moses.

Numbers 15:35-36

And the LORD said unto Moses, "The man shall die: let all the multitude stone him with stones without the host."

Deuteronomy 21:21

Then let all the men of that city stone him with stones unto death. And so thou shalt put evil away from thee, and all Israel shall hear and fear.

2 Chronicles 24:21

Whereupon they conspired against him and stoned him with stones, at the commandment of the king: even in the court of the house of the LORD.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain