Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"I am the LORD thy God, which have brought thee out of the land of Egypt and out of the house of bondage.

New American Standard Bible

I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.

King James Version

I am the LORD thy God, which have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

Holman Bible

I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the place of slavery.

International Standard Version

"I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt from the house of slavery.

A Conservative Version

I am LORD thy God, who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

American Standard Version

I am Jehovah thy God, who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

Amplified

“I am the Lord your God, who has brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.

Bible in Basic English

I am the Lord your God who took you out of the land of Egypt, out of the prison-house.

Darby Translation

I am Jehovah thy God, who have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

Julia Smith Translation

I am Jehovah thy God, which brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of servants.

King James 2000

I am the LORD your God, who has brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

Lexham Expanded Bible

"I [am] Yahweh, your God, who brought you out from the land of Egypt, from the house of slaves.

Modern King James verseion

I am Jehovah your God, who has brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

NET Bible

"I, the Lord, am your God, who brought you from the land of Egypt, from the house of slavery.

New Heart English Bible

"I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

The Emphasized Bible

I, am Yahweh thy God, - who have brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of servants: -

Webster

I am the LORD thy God, who have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

World English Bible

"I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

Youngs Literal Translation

I am Jehovah thy God, who hath brought thee out of the land of Egypt, out of a house of servants.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I am the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

thee out of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

out of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

Devotionals

Devotionals about Exodus 20:2

Images Exodus 20:2

Prayers for Exodus 20:2

Context Readings

The Ten Commandments

1 And God spake all these words, and said, 2 "I am the LORD thy God, which have brought thee out of the land of Egypt and out of the house of bondage. 3 Thou shalt have none other gods in my sight.

Cross References

Exodus 13:3

And Moses said unto the people, "Think on this day in which ye came out of Egypt and out of the house of bondage: for with a mighty hand the LORD brought you out from thence. See therefore that ye eat no leavened bread.

Leviticus 26:1

Ye shall make you no idols, nor graven image, neither rear you up any pillar, neither ye shall set up any image of stone in your land to bow yourselves thereto: for I am the LORD your God;

Psalm 81:10

I am the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt; open thy mouth wide, and I shall fill it.

Hosea 13:4

I am the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt: that thou shouldest know no God but me only, and that thou shouldest have no Saviour but only me.

Leviticus 19:36

But ye shall have true balances, true weights, a true ephah and a true hin. I am the LORD your God which brought you out of the land of Egypt,

Leviticus 26:13

For I am the LORD your God, which brought you out of the land of the Egyptians, that ye should not be their bondmen, and I broke the bows of your yokes, and made you go upright.

Deuteronomy 5:6

'I am the LORD thy God which brought thee out of the land of Egypt the house of bondage.

Deuteronomy 6:4-5

Hear, O Israel, the LORD thy God is one LORD only.

Deuteronomy 7:8

But because the LORD loved you, and because he would keep the oath which he had sworn unto your fathers, therefore he brought you out of Egypt with a mighty hand and delivered you out of the house of bondage; even from the hand of Pharaoh king of Egypt.

Deuteronomy 5:15

And remember that thou wast a servant in the land of Egypt, and how that the LORD God brought thee out thence with a mighty hand and a stretched out arm. For which cause the LORD thy God commandeth thee to keep the Sabbath day.

Deuteronomy 26:6-8

And the Egyptians vexed us and troubled us, and laded us with cruel bondage.

Genesis 17:7-8

Moreover, I will make my covenant between me, and thee, and thy seed after thee; in their times to be an everlasting testament, so that I will be God unto thee, and to thy seed after thee.

Exodus 10:1-15

The LORD said unto Moses, "Go unto Pharaoh; nevertheless I have hardened his heart and the hearts of his servants, that I might show these, my signs, amongst them,

Leviticus 23:43

that your children after you may know how that I made the children of Israel dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: for I am the LORD your God.'"

Deuteronomy 13:10

And thou shalt stone him with stones that he die, because he hath gone about to thrust thee away from the LORD thy God which brought thee out of Egypt, the house of bondage.

Deuteronomy 15:15

And remember that thou wast a servant in the land of Egypt, and the LORD thy God delivered thee thence: wherefore I command thee this thing today.

Psalm 50:7

"Hear, O my people, and I will speak; I myself will testify against thee, O Israel; for I am God, even thy God.

Jeremiah 31:1

At the same time, sayeth the LORD, shall I be the God of all the generations of Israel, and they shall be my people."

Jeremiah 31:33

But this shall be the covenant that I will make with the house of Israel after those days, sayeth the LORD: I will plant my law in the inward parts of them, and write it in their hearts, and will be their God, and they shall be my people.

Romans 3:29

Is he the God of the Jews only? Is he not also the God of the gentiles? Yes, even of the Gentiles also.

Romans 10:12

There is no difference between the Jew and the gentile. For one is Lord of all: which is rich unto all that call on him.

2 Chronicles 28:5

Wherefore the LORD his God delivered him into the hand of the king of the Syrians: which beat him and carried away a great multitude of his captive into Damascus. And thereto he was delivered into the hand of the king of Israel which slew of his a mighty slaughter.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation