Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And [as to] the Levite who [is] in your {towns}, you shall not neglect him, because there is not a plot of ground for him and an inheritance [along] with you.

New American Standard Bible

Also you shall not neglect the Levite who is in your town, for he has no portion or inheritance among you.

King James Version

And the Levite that is within thy gates; thou shalt not forsake him; for he hath no part nor inheritance with thee.

Holman Bible

Do not neglect the Levite within your gates, since he has no portion or inheritance among you.

International Standard Version

"But you must not forget the descendant of Levi in your town because there is no tribal allotment for him as there is for you.

A Conservative Version

And the Levite who is within thy gates, thou shall not forsake him, for he has no portion nor inheritance with thee.

American Standard Version

And the Levite that is within thy gates, thou shalt not forsake him; for he hath no portion nor inheritance with thee.

Amplified

Also you shall not neglect the Levite who is within your [city] gates, for he does not have a share [of land] or an inheritance among you.

Bible in Basic English

And give a thought to the Levite who is living among you, for he has no part or heritage in the land.

Darby Translation

And thou shalt not forsake the Levite that is within thy gates; for he hath no portion nor inheritance with thee.

Julia Smith Translation

And the Levite that is in thy gates thou shalt not forsake him; for to him no portion and inheritance with thee.

King James 2000

And the Levite that is within your gates; you shall not forsake him; for he has no part nor inheritance with you.

Modern King James verseion

and the Levite within your gates, you shall not forsake him, for he has no part nor inheritance with you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and the Levite that is in thy city. See thou forsake not the Levite, for he hath neither part nor inheritance with thee.

NET Bible

As for the Levites in your villages, you must not ignore them, for they have no allotment or inheritance along with you.

New Heart English Bible

The Levite who is within your gates, you shall not forsake him; for he has no portion nor inheritance with you.

The Emphasized Bible

and, the Levite who is within thy gates, thou shalt not forsake him, - for he hath neither portion nor inheritance with thee.

Webster

And the Levite that is within thy gates, thou shalt not forsake him; for he hath no part nor inheritance with thee.

World English Bible

The Levite who is within your gates, you shall not forsake him; for he has no portion nor inheritance with you.

Youngs Literal Translation

As to the Levite who is within thy gates, thou dost not forsake him, for he hath no portion and inheritance with thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Levite
לוי לויּי 
Leviyiy 
Usage: 283

שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

thou shalt not forsake
עזב 
`azab 
Usage: 28

him for he hath no part
חלק 
Cheleq 
Usage: 67

נחלה 
Nachalah 
Usage: 222

References

American

Fausets

Morish

Context Readings

A Tenth For The Lord

26 You may spend the money for anything {that you desire}, for oxen or for sheep or for wine or for strong drink or for anything {that you desire}, and you shall eat [it] there {before} Yahweh your God, and you shall rejoice, you and your household. 27 And [as to] the Levite who [is] in your {towns}, you shall not neglect him, because there is not a plot of ground for him and an inheritance [along] with you. 28 "At the end of three years you shall bring out all [of] the tithe of your yield for that year, and you shall store [it] in your {towns}.

Cross References

Numbers 18:20

Then Yahweh said to Aaron, "You will not receive an inheritance in their land, and there will not be a plot of ground for you in the midst of the {Israelites}.

Deuteronomy 14:29

And [so] the Levite may come, because there is no plot of ground for him or an inheritance with you, and the alien [also may come] and the orphan and the widow that [are] in your {towns}, and {they may eat their fill}, so that Yahweh your God may bless you in all [of] the work of your hand that you undertake."

Deuteronomy 12:12

And you shall rejoice {before} Yahweh your God, you and your sons and your daughters and your slaves and your slave women and the Levite who [is] in your {towns}, because there is not for him a plot of ground and an inheritance with you.

Deuteronomy 12:18-19

But only {before} Yahweh your God you shall eat it, at the place that Yahweh your God will choose, you and your son and your daughter and your slave and your slave woman and the Levite who [is] in your {towns}, and you must rejoice {before} your God {in all your undertakings}.

Deuteronomy 18:1-2

"And there shall not be for the Levitical priests, the whole tribe of Levi, a plot of ground and an inheritance with Israel, [rather] they may eat an offering made by fire [as] their inheritance, for Yahweh.

Galatians 6:6

Now the one who is taught the word must share in all good [things] with the one who teaches.

1 Timothy 5:17

The elders who lead well must be considered worthy of double honor, especially those who labor by speaking and teaching.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain