Parallel Verses

New American Standard Bible

You shall celebrate the Feast of Booths seven days after you have gathered in from your threshing floor and your wine vat;

King James Version

Thou shalt observe the feast of tabernacles seven days, after that thou hast gathered in thy corn and thy wine:

Holman Bible

“You are to celebrate the Festival of Booths for seven days when you have gathered in everything from your threshing floor and winepress.

International Standard Version

"Celebrate the Festival of Tents for seven days after you harvest from your threshing floor and your wine press.

A Conservative Version

Thou shall keep the feast of tabernacles seven days after thou have gathered in from thy threshing-floor and from thy winepress.

American Standard Version

Thou shalt keep the feast of tabernacles seven days, after that thou hast gathered in from thy threshing-floor and from thy winepress:

Amplified

“You shall celebrate the Feast of Booths (Tabernacles) seven days, when you have gathered in [the grain] from your threshing floor and [the wine] from your wine vat.

Bible in Basic English

You are to keep the feast of tents for seven days after you have got in all your grain and made your wine:

Darby Translation

The feast of tabernacles shalt thou hold seven days, when thou hast gathered in the produce of thy floor and of thy winepress.

Julia Smith Translation

The festival of booths thou shalt do to thee seven days, in thy gathering of thy threshing floor and of thy wine press.

King James 2000

You shall observe the feast of tabernacles seven days, after that you have gathered in your grain and your wine:

Lexham Expanded Bible

"You shall celebrate the Feast of Booths for yourselves seven days {at the gathering in of the produce} from your threshing floor and from your press;

Modern King James verseion

You shall keep the Feast of Tabernacles seven days after you have gathered in your grain floor and your wine press.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou shalt observe the feast of tabernacles seven days long, after that thou hast gathered in thy corn and thy wine.

NET Bible

You must celebrate the Festival of Temporary Shelters for seven days, at the time of the grain and grape harvest.

New Heart English Bible

You shall keep the feast of tents seven days, after that you have gathered in from your threshing floor and from your winepress:

The Emphasized Bible

The festival of booths, shalt thou keep for thyself seven days, - when thou hast gathered in out of thy threshing-floor and out of thy wine-vat.

Webster

Thou shalt observe the feast of tabernacles seven days, after that thou hast gathered in thy corn, and thy wine.

World English Bible

You shall keep the feast of tents seven days, after that you have gathered in from your threshing floor and from your winepress:

Youngs Literal Translation

'The feast of booths thou dost make for thee seven days, in thine in-gathering of thy threshing-floor, and of thy wine-vat;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the feast
חג חג 
Chag 
Usage: 62

סכּה 
Cukkah 
Usage: 31

שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
Usage: 395

יום 
Yowm 
Usage: 2293

אסף 
'acaph 
Usage: 199

in thy corn
גּרן 
Goren 
Usage: 36

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

12 Remember that you were slaves in Egypt. Carefully obey these laws. 13 You shall celebrate the Feast of Booths seven days after you have gathered in from your threshing floor and your wine vat; 14 Enjoy yourselves at the festival along with your sons, daughters, male and female slaves, the Levites, foreigners, orphans, and widows who live in your cities.

Cross References

Exodus 23:16

Celebrate the Harvest Festival when you begin to harvest your crops. Celebrate the Festival of Shelters in the autumn, when you gather the fruit from your vineyards and orchards.

Leviticus 23:34-36

Inform the Israelites: 'The fifteenth day of this seventh month is the Festival of Booths to Jehovah. It will last seven days.

Exodus 34:22

Celebrate the Festival of Weeks with the first grain from your wheat harvest. Celebrate the Festival of the Final Harvest at the end of the season.

Numbers 29:12-40

Call a holy assembly on the fifteenth day of the seventh month. You must not do any regular work. Instead, celebrate a festival to Jehovah for seven days.

Deuteronomy 31:10

Moses commanded them: At the end of every seven years, at the time of the year of remission of debts, at the Feast of Booths,

2 Chronicles 5:3

The men of Israel gathered around the king at the Festival of Booths in the seventh month.

2 Chronicles 7:8-10

Then Solomon and all Israel celebrated the Festival of Booths. A very large crowd came from the territory between the border of Hamath and the River of Egypt.

2 Chronicles 8:13

He did so according to the daily rule, offering them up according to the commandment of Moses, for the Sabbaths, the new moons and the three annual feasts, the Feast of Unleavened Bread, the Feast of Weeks and the Feast of Booths.

Ezra 3:4

They celebrated the Festival of Booths according to what is written. Each day they offered the sacrifices required for that day.

Nehemiah 8:14-18

They saw that it was recorded in the law that Jehovah gave orders by Moses, that the children of Israel were to have tents for their living-places in the feast of the seventh month:

Zechariah 14:16-18

Every one that is left of all the nations that came against Jerusalem will go up from year to year to worship the King, Jehovah of Hosts, and to keep the Feast of Tabernacles.

John 7:2

It was time for the Jewish Feast of Tabernacles.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain