Parallel Verses

Bible in Basic English

You are not to put up stone pillars, for they are hated by the Lord your God.

New American Standard Bible

You shall not set up for yourself a sacred pillar which the Lord your God hates.

King James Version

Neither shalt thou set thee up any image; which the LORD thy God hateth.

Holman Bible

and do not set up a sacred pillar; the Lord your God hates them.

International Standard Version

Furthermore, you are not to erect for yourselves a sacred stone pillar, because the LORD your God detests these things.

A Conservative Version

Neither shall thou set up a pillar for thee, which LORD thy God hates.

American Standard Version

Neither shalt thou set thee up a pillar; which Jehovah thy God hateth.

Amplified

You shall not set up for yourself a sacred pillar which the Lord your God hates.

Darby Translation

Neither shalt thou set thee up a statue, which Jehovah thy God hateth.

Julia Smith Translation

And thou shalt not set up to thee a pillar, which Jehovah thy God hates.

King James 2000

Neither shall you set up any image; which the LORD your God hates.

Lexham Expanded Bible

And you shall not set up for yourselves a stone pillar, [a thing] that Yahweh your God hates.

Modern King James verseion

Nor shall you set up an image, which Jehovah your God hates.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou shalt set thee up no pillar, which the LORD thy God hateth.

NET Bible

You must not erect a sacred pillar, a thing the Lord your God detests.

New Heart English Bible

Neither shall you set yourself up a pillar; which the LORD your God hates.

The Emphasized Bible

neither shalt thou set thee up a pillar, - which Yahweh thy God, doth hate.

Webster

Neither shalt thou set thee up any image; which the LORD thy God hateth.

World English Bible

Neither shall you set yourself up a pillar; which Yahweh your God hates.

Youngs Literal Translation

and thou dost not raise up to thee any standing image which Jehovah thy God is hating.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Neither shalt thou set thee up
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

מצּבה 
Matstsebah 
Usage: 32

which the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

American

Fausets

Watsons

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

21 Let no holy tree of any sort be planted by the altar of the Lord your God which you will make. 22 You are not to put up stone pillars, for they are hated by the Lord your God.



Cross References

Leviticus 26:1

Do not make images of false gods, or put up an image cut in stone or a pillar or any pictured stone in your land, to give worship to it; for I am the Lord your God.

Exodus 20:4

You are not to make an image or picture of anything in heaven or on the earth or in the waters under the earth:

Deuteronomy 12:31

Do not so to the Lord your God: for everything which is disgusting to the Lord and hated by him they have done in honour of their gods: even burning their sons and daughters in the fire to their gods.

Jeremiah 44:4

And I sent all my servants the prophets to you, getting up early and sending them, saying, Do not do this disgusting thing which is hated by me.

Zechariah 8:17

Let no one have any evil thought in his heart against his neighbour; and have no love for false oaths: for all these things are hated by me, says the Lord.

Revelation 2:6

But at least you have the credit of hating the works of the Nicolaitans, as I do.

Revelation 2:15

And you have those who keep the teaching of the Nicolaitans.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain