Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
But he shall not multiply horses to himself, nor cause the people to return to Egypt, to the end that he should multiply horses: forasmuch as the LORD hath said unto you, Ye shall henceforth return no more that way.
Holman Bible
However, he must not acquire many horses for himself or send the people back to Egypt to acquire many horses, for the Lord has told you, ‘You are never to go back that way again.’
International Standard Version
Only he must not amass horses for himself or cause the people to return to Egypt to obtain more horses. For the LORD said you must never return that way again.
A Conservative Version
Only he shall not multiply horses to himself, nor cause the people to return to Egypt, to the end that he may multiply horses, inasmuch as LORD has said to you, Ye shall henceforth return no more that way.
American Standard Version
Only he shall not multiply horses to himself, nor cause the people to return to Egypt, to the end that he may multiply horses; forasmuch as Jehovah hath said unto you, Ye shall henceforth return no more that way.
Amplified
Further, he shall not
Bible in Basic English
And he is not to get together a great army of horses for himself, or make the people go back to Egypt to get horses for him: because the Lord has said, You will never again go back that way.
Darby Translation
Only he shall not multiply horses to himself, nor lead back the people to Egypt, to multiply horses; for Jehovah hath said unto you, Ye shall not return again any more that way.
Julia Smith Translation
Only he shall not multiply. to himself horses, and he shall not turn back the people to Egypt in order to multiply the horse: and Jehovah said to you, Ye shall no more add to turn back that way.
King James 2000
But he shall not multiply horses to himself, nor cause the people to return to Egypt, to the end that he should multiply horses: since as the LORD has said unto you, you shall return no more that way again.
Lexham Expanded Bible
Except, he may {not make numerous} for himself horses, and he may not allow the people to [to go] to Egypt {in order to increase horses}, for Yahweh has said to you that {you may never return}.
Modern King James verseion
But he shall not multiply horses to himself, nor cause the people to return to Egypt, so as to multiply horses, because Jehovah has said to you, You shall return no more that way from now on.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But in any wise let him not hold too many horses, that he bring not the people again to Egypt through the multitude of horses, forasmuch as the LORD hath said unto you, 'Ye shall henceforth go no more again that way.'
NET Bible
Moreover, he must not accumulate horses for himself or allow the people to return to Egypt to do so, for the Lord has said you must never again return that way.
New Heart English Bible
Only he shall not multiply horses to himself, nor cause the people to return to Egypt, to the end that he may multiply horses; because the LORD has said to you, "You shall not go back that way again."
The Emphasized Bible
Moreover he shall not multiply to himself horses, neither shall he cause the people to return to Egypt that he may multiply horses, - when, Yahweh, hath said unto you, Ye shall not again return this way any more.
Webster
But he shall not multiply horses to himself, nor cause the people to return to Egypt, to the end that he should multiply horses: forasmuch as the LORD hath said to you, ye shall henceforth return no more that way.
World English Bible
Only he shall not multiply horses to himself, nor cause the people to return to Egypt, to the end that he may multiply horses; because Yahweh has said to you, "You shall not go back that way again."
Youngs Literal Translation
'Only, he doth not multiply to himself horses, nor cause the people to turn back to Egypt, so as to multiply horses, seeing Jehovah hath said to you, Ye do not add to turn back in this way any more.
Themes
Government » Who should be chosen to govern israel
Horse » Forbidden to the kings of israel
Kings » Forbidden to multiply » Horses
Interlinear
Rabah
Cuwc
סס סוּס
Cuwc
Usage: 140
`am
Shuwb
Rabah
Yacaph
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 17:16
Verse Info
Context Readings
Appointing A King
15
you shall surely set a king over you whom Jehovah your God chooses. It will be one from among your countrymen. You may not put a foreigner over yourselves who is not your countryman.
16
Cross References
Exodus 13:17
When the king of Egypt let the people go God did not take them on the road that goes up the coast to Philistia, although it was the shortest way. God thought: I do not want the people to change their minds and return to Egypt when they see that they are going to have to fight.
Deuteronomy 28:68
Jehovah will send you back to Egypt in ships, even though he said that you would never have to go there again. There you will try to sell yourselves to your enemies as slaves. But no one will want to buy you.
1 Kings 4:26
Solomon had forty thousand stalls for his chariot horses and twelve thousand cavalry horses.
Ezekiel 17:15
But he rebelled against him! He sent his envoys to Egypt that they might give him horses and many troops. Will he succeed? Will he who does such things escape? Can he indeed break the covenant and escape?'
Hosea 11:5
Will they not return to Egypt and will not Assyria rule over them because they refuse to repent?
Exodus 14:13
But Moses said to the people: Do not fear! Stand by and see the salvation of Jehovah. He will accomplish this for you today. The Egyptians whom you have seen today, you will never see them again forever.
Numbers 14:3-4
Why is Jehovah bringing us to this land? Is it just to have us die in battle? Our wives and children will be taken as prisoners of war! Would it not be better for us to go back to Egypt?
1 Kings 10:26-28
Solomon gathered war-carriages and horsemen. He had one thousand, four hundred carriages and twelve thousand horsemen, whom he kept, some in the carriage-towns and some with the king at Jerusalem.
Psalm 20:7
Some boast in chariots and others in horses, but we will boast in the name of Jehovah our God.
1 Samuel 8:11
Samuel said: These are the rights of a king: He will draft your sons and make them serve on his chariots and horses, and make them run ahead of his chariots.
2 Samuel 8:4
David captured seventeen hundred of his cavalry and twenty thousand of his foot soldiers. He kept enough horses for a hundred chariots and crippled (hamstrung) all the rest.
1 Kings 1:5
Adonijah, son of Haggith, was very handsome. His mother gave birth to him after Maacah had Absalom. Adonijah boasted about himself, saying, I will be king. He got a chariot and horses and fifty men to run ahead of him.
2 Chronicles 9:25
Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand war horses. He stationed some in chariot cities and others with himself in Jerusalem.
Isaiah 31:1-3
How horrible it will be for those who go to Egypt for help! Cursed are those who rely on very strong warhorses, who depend on many chariots. They do not look to the Holy One of Israel. They do not seek Jehovah.
Isaiah 36:8-9
Now, make a deal with my master, the king of Assyria. I will give you two thousand horses if you can put riders on them.
Jeremiah 42:14-16
Then you say: We will go to Egypt, where we will not have to see war, hear the sound of a ram's horn, or be hungry. We will stay there.
Hosea 14:3
Assyria will not save us and we will not ride on horses. We will not say again: Our god, to the work of our hands. In you the orphan finds mercy.