Parallel Verses

International Standard Version

"However, if a person hates his neighbor, lies in wait for him, rises up against him, and attacks him so that he dies, and then he flees to one of those cities,

New American Standard Bible

"But if there is a man who hates his neighbor and lies in wait for him and rises up against him and strikes him so that he dies, and he flees to one of these cities,

King James Version

But if any man hate his neighbour, and lie in wait for him, and rise up against him, and smite him mortally that he die, and fleeth into one of these cities:

Holman Bible

But if someone hates his neighbor, lies in ambush for him, attacks him, and strikes him fatally, and flees to one of these cities,

A Conservative Version

But if any man hates his neighbor, and lies in wait for him, and rises up against him, and smites him mortally so that he dies, and he flees into one of these cities,

American Standard Version

But if any man hate his neighbor, and lie in wait for him, and rise up against him, and smite him mortally so that he dieth, and he flee into one of these cities;

Amplified

But if any man hates his neighbor and lies in wait for him, and attacks him and wounds him mortally so that he dies, and the assailant flees into one of these cities,

Bible in Basic English

But if any man has hate for his neighbour, and waiting for him secretly makes an attack on him and gives him a blow causing his death, and then goes in flight to one of these towns;

Darby Translation

But if a man hate his neighbour, and lie in wait for him, and rise up against him, and smite him mortally that he die, and he flee into one of these cities,

Jubilee 2000 Bible

But when any man hates his neighbour and lies in wait for him and rises up against him and smites him mortally that he dies and flees into one of these cities,

Julia Smith Translation

And if there shall be a man hating his friend and lying in wait for him, and he rose up against him and smote him in soul, and he died, and he fled to one of these cities:

King James 2000

But if any man hate his neighbor, and lie in wait for him, and rise up against him, and wounds him mortally that he dies, and flees into one of these cities:

Lexham Expanded Bible

But if someone hates his neighbor and lies in wait for him and rises up against him {and murders him}, and [the murderer] flees to one of these cities,

Modern King James verseion

But if a man hates his neighbor and lies in wait for him and rises up against him and strikes his life from him, so that he dies, and flees to one of these cities,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But and if there be any man that hateth his neighbour and layeth await for him and riseth against him and smiteth him that he die, and fleeth unto any of these cities;

NET Bible

However, suppose a person hates someone else and stalks him, attacks him, kills him, and then flees to one of these cities.

New Heart English Bible

But if any man hates his neighbor, and lies in wait for him, and rises up against him, and strikes him mortally so that he dies, and he flees into one of these cities;

The Emphasized Bible

But, when any man shall be hating his neighbour, and shall lie in wait for him and rise up against him, and smite him so as to take away his life that he dieth, - and shall then flee into one of these cities,

Webster

But if any man shall hate his neighbor, and lie in wait for him, and rise up against him, and smite him mortally, that he dieth, and he shall flee into one of these cities:

World English Bible

But if any man hates his neighbor, and lies in wait for him, and rises up against him, and strikes him mortally so that he dies, and he flees into one of these cities;

Youngs Literal Translation

And when a man is hating his neighbour, and hath lain in wait for him, and risen against him, and smitten him -- the life, and he hath died, and he hath fled unto one of these cities,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But if any man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

שׂנא 
Sane' 
Usage: 145

and lie in wait
ארב 
'arab 
Usage: 42

for him, and rise up
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

נכה 
Nakah 
Usage: 501

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

that he die
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

and fleeth
נוּס 
Nuwc 
Usage: 160

אחד 
'echad 
Usage: 432

of these
אל 
'el 
Usage: 9

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

10 You must not shed innocent blood on your land that the LORD your God is about to give you as an inheritance. Otherwise, you'll be guilty of murder." 11 "However, if a person hates his neighbor, lies in wait for him, rises up against him, and attacks him so that he dies, and then he flees to one of those cities, 12 then the elders of his own city shall send for him, remove him from there, and deliver him to the related avenger for execution.



Cross References

Numbers 35:16-21

"Whoever uses an iron implement to kill someone is to be adjudged a murderer, and that murderer is certainly to be put to death.

Deuteronomy 27:24

""Cursed is one who strikes his neighbor secretly.' "Then all the people are to respond by saying, "Amen!'

Genesis 9:6

"Whoever sheds human blood, by a human his own blood is to be shed; because God made human beings in his own image.

Exodus 21:12-14

"Whoever strikes a man so that he dies is certainly to be put to death.

Numbers 35:24

then the community is to judge between the inadvertent killer and the blood avenger, following these ordinances.

Proverbs 28:17

A guilty man tormented by bloodshed will be a lifelong fugitive; let no one support him.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain