Parallel Verses
Youngs Literal Translation
'And the people command thou, saying, Ye are passing over into the border of your brethren, sons of Esau, who are dwelling in Seir, and they are afraid of you; and ye have been very watchful,
New American Standard Bible
King James Version
And command thou the people, saying, Ye are to pass through the coast of your brethren the children of Esau, which dwell in Seir; and they shall be afraid of you: take ye good heed unto yourselves therefore:
Holman Bible
Command the people: You are about to travel through the territory of your brothers, the descendants of Esau, who live in Seir. They will be afraid of you, so you must be very careful.
International Standard Version
and command this people, "You are about to pass through the territory of your relatives, the descendants of Esau who live around Seir. They will be afraid of you so be very careful.
A Conservative Version
And command thou the people, saying, Ye are to pass through the border of your brothers the sons of Esau, who dwell in Seir, and they will be afraid of you. Take ye good heed to yourselves therefore.
American Standard Version
And command thou the people, saying, Ye are to pass through the border of your brethren the children of Esau, that dwell in Seir; and they will be afraid of you: take ye good heed unto yourselves therefore;
Amplified
and command the people, saying, “You are passing through the territory of your brothers the sons of Esau (the Edomites), who live in Seir; and they will be afraid of you. So be very careful;
Bible in Basic English
And give the people orders, saying, You are about to go through the land of your brothers, the children of Esau, who are living in Seir; and they will have fear of you; so take care what you do:
Darby Translation
And command the people, saying, Ye are to pass through the border of your brethren the children of Esau, who dwell in Seir; and they will be afraid of you; and ye shall be very guarded:
Julia Smith Translation
And command the people, saying, Ye are passing over through the bound of your brethren the sons of Esau, dwelling in Seir; and they shall be afraid of you: and ye shall watch greatly.
King James 2000
And command the people, saying, You are to pass through the territory of your brethren the children of Esau, who dwell in Seir; and they shall be afraid of you: take you good heed unto yourselves therefore:
Lexham Expanded Bible
and instruct the people, {saying}, "You [are] about to cross [through] the territory of your brothers, the descendants of Esau, who are living in Seir; they will be afraid of you, and [so] be very careful.
Modern King James verseion
And command the people saying, You are to pass through the border of your brothers, the sons of Esau, who dwell in Seir. And they shall be afraid of you. Therefore be careful.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And warn the people, saying: Ye shall go through the coasts of your brethren the children of Esau which dwell in Seir, and they shall be afraid of you: But take good heed unto yourselves
NET Bible
Instruct these people as follows: 'You are about to cross the border of your relatives the descendants of Esau, who inhabit Seir. They will be afraid of you, so watch yourselves carefully.
New Heart English Bible
Command the people, saying, 'You are to pass through the border of your brothers the children of Esau, who dwell in Seir; and they will be afraid of you: take good heed to yourselves therefore;
The Emphasized Bible
And, the people, command thou saying, Ye are about to pass through the boundary of your brethren the sons of Esau, who are dwelling in Seir, - and should they he afraid of you, take ye good heed to yourselves:
Webster
And command thou the people, saying, Ye are to pass through the border of your brethren the children of Esau, who dwell in Seir; and they will be afraid of you: therefore take ye good heed to yourselves:
World English Bible
Command the people, saying, 'You are to pass through the border of your brothers the children of Esau, who dwell in Seir; and they will be afraid of you: take good heed to yourselves therefore;
Themes
Edomites » Protected by divine command from desolation by the israelites
Edomites, the » Israel forbidden to spoil
Edomites, the » Dwelt in mount seir
Topics
Interlinear
Tsavah
G@buwl
'ach
Yashab
Yare'
M@`od
References
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 2:4
Verse Info
Context Readings
Historical Prologue
3 Enough to you -- is the going round of this mount; turn for yourselves northward. 4 'And the people command thou, saying, Ye are passing over into the border of your brethren, sons of Esau, who are dwelling in Seir, and they are afraid of you; and ye have been very watchful, 5 ye do not strive with them, for I do not give to you of their land even the treading of the sole of a foot; for a possession to Esau I have given mount Seir.
Phrases
Cross References
Numbers 20:14-21
And Moses sendeth messengers from Kadesh unto the king of Edom, 'Thus said thy brother Israel, Thou -- thou hast known all the travail which hath found us;
Exodus 15:15
Then have chiefs of Edom been troubled: Mighty ones of Moab -- Trembling doth seize them! Melted have all inhabitants of Canaan!
Deuteronomy 23:7
Thou dost not abominate an Edomite, for thy brother he is; thou dost not abominate an Egyptian, for a sojourner thou hast been in his land;
Numbers 22:3-4
and Moab is exceedingly afraid of the presence of the people, for it is numerous; and Moab is vexed by the presence of the sons of Israel,
Numbers 24:14-18
and, now, lo, I am going to my people; come, I counsel thee concerning that which this people doth to thy people, in the latter end of the days.'
Obadiah 1:10-13
For slaughter, for violence to thy brother Jacob, Cover thee doth shame, And thou hast been cut off -- to the age.
Matthew 5:16
so let your light shine before men, that they may see your good works, and may glorify your Father who is in the heavens.
Luke 12:15
And he said unto them, 'Observe, and beware of the covetousness, because not in the abundance of one's goods is his life.'
Ephesians 5:15
See, then, how exactly ye walk, not as unwise, but as wise,
Philippians 2:15
that ye may become blameless and harmless, children of God, unblemished in the midst of a generation crooked and perverse, among whom ye do appear as luminaries in the world,
Colossians 4:5
in wisdom walk ye toward those without, the time forestalling;