Parallel Verses

Bible in Basic English

When the nations, whose land the Lord your God is giving you, have been cut off by him, and you have taken their place and are living in their towns and in their houses;

New American Standard Bible

When the Lord your God cuts off the nations, whose land the Lord your God gives you, and you dispossess them and settle in their cities and in their houses,

King James Version

When the LORD thy God hath cut off the nations, whose land the LORD thy God giveth thee, and thou succeedest them, and dwellest in their cities, and in their houses;

Holman Bible

“When the Lord your God annihilates the nations whose land He is giving you, so that you drive them out and live in their cities and houses,

International Standard Version

"When the LORD your God destroys those nations whose lands he is about to give you, you must dispossess them and live in their cities and houses.

A Conservative Version

When LORD thy God shall cut off the nations, whose land LORD thy God gives thee, and thou succeed them, and dwell in their cities, and in their houses,

American Standard Version

When Jehovah thy God shall cut off the nations, whose land Jehovah thy God giveth thee, and thou succeedest them, and dwellest in their cities, and in their houses;

Amplified

“When the Lord your God cuts off (destroys) the nations whose land He is giving you, and you dispossess them and live in their cities and in their houses,

Darby Translation

When Jehovah thy God hath cut off the nations whose land Jehovah thy God giveth thee, and thou hast dispossessed them, and dwellest in their cities and in their houses,

Julia Smith Translation

When Jehovah thy God shall cut off the nations which Jehovah thy God gave to thee their land, and thou didst possess and dwell in their cities, and in their houses;

King James 2000

When the LORD your God has cut off the nations, whose land the LORD your God gives you, and you dispossess them, and dwell in their cities, and in their houses;

Lexham Expanded Bible

"When Yahweh your God has {exterminated} the nations [concerning whom] Yahweh your God [is] giving to you their land, and you have dispossessed them, and you have settled in their towns and in their houses,

Modern King James verseion

When Jehovah your God has cut off the nations whose land Jehovah your God gives you, and when you take their place and live in their cities and in their houses,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When the LORD thy God hath destroyed the nations whose land the LORD thy God giveth thee, and thou hast conquered them and dwellest in their cities and in their houses;

NET Bible

When the Lord your God destroys the nations whose land he is about to give you and you dispossess them and settle in their cities and houses,

New Heart English Bible

When the LORD your God shall cut off the nations, whose land the LORD your God gives you, and you succeed them, and dwell in their cities, and in their houses;

The Emphasized Bible

When Yahweh thy God, shall cut off the nations whose land Yahweh thy God is giving thee, - and thou shalt dispossess them, and dwell in their cities and in their houses,

Webster

When the LORD thy God hath cut off the nations, whose land the LORD thy God giveth thee, and thou succeedest them, and dwellest in their cities, and in their houses;

World English Bible

When Yahweh your God shall cut off the nations, whose land Yahweh your God gives you, and you succeed them, and dwell in their cities, and in their houses;

Youngs Literal Translation

'When Jehovah thy God doth cut off the nations, whose land Jehovah thy God is giving to thee, and thou hast succeeded them, and dwelt in their cities, and in their houses,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
When the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600
Usage: 2600

כּרת 
Karath 
Usage: 287

the nations
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

the Lord

Usage: 0

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

thee, and thou succeedest
ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

them, and dwellest
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

References

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

1 When the nations, whose land the Lord your God is giving you, have been cut off by him, and you have taken their place and are living in their towns and in their houses; 2 You are to have three towns marked out in the land which the Lord your God is giving you for your heritage.



Cross References

Deuteronomy 12:29

When the people of the land where you are going have been cut off before you by the Lord your God, and you have taken their land and are living in it;

Deuteronomy 6:10

And when the Lord your God has taken you into the land which he gave his oath to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, that he would give you; with great and fair towns which were not of your building;

Deuteronomy 7:1-2

When the Lord your God takes you into the land where you are going, which is to be your heritage, and has sent out the nations before you, the Hittites and the Girgashites and the Amorites and the Canaanites and the Perizzites and the Hivites and the Jebusites, seven nations greater and stronger than you;

Deuteronomy 12:1

These are the laws and the decisions which you are to keep with care in the land which the Lord, the God of your fathers, has given you to be your heritage all the days of your life on earth.

Deuteronomy 17:14

When you have come into the land which the Lord your God is giving you, and have taken it for a heritage and are living in it, if it is your desire to have a king over you, like the other nations round about you;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain