Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

so that they may not teach you to do like all their detestable things that they do for their gods and [thereby] you sin against Yahweh your God.

New American Standard Bible

so that they may not teach you to do according to all their detestable things which they have done for their gods, so that you would sin against the Lord your God.

King James Version

That they teach you not to do after all their abominations, which they have done unto their gods; so should ye sin against the LORD your God.

Holman Bible

so that they won’t teach you to do all the detestable things they do for their gods, and you sin against the Lord your God.

International Standard Version

so they won't teach you to do all the detestable things that they do for their gods. If you do what they teach you, you will sin against the LORD your God."

A Conservative Version

that they not teach you to do after all their abominations, which they have done to their gods, so ye would sin against LORD your God.

American Standard Version

that they teach you not to do after all their abominations, which they have done unto their gods; so would ye sin against Jehovah your God.

Amplified

so that they will not teach you to act in accordance with all the detestable practices which they have done [in worship and service] for their gods, and in this way cause you to sin against the Lord your God.

Bible in Basic English

So that you may not take them as your example and do all the disgusting things which they do in the worship of their gods, so sinning against the Lord your God.

Darby Translation

that they teach you not to do according to all their abominations, which they have done unto their gods, so that ye sin against Jehovah your God.

Julia Smith Translation

So that they shall not teach you to do according to all their abominations to their gods; and ye sinned to Jehovah your God.

King James 2000

That they teach you not to do according to all their abominations, which they have done unto their gods; so that you should sin against the LORD your God.

Modern King James verseion

so that they may not teach you to do according to all their abominations which they have done to their gods. So you would sin against Jehovah your God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that they teach you not to do after all their abominations which they do unto their gods, and so should sin against the LORD your God.

NET Bible

so that they cannot teach you all the abhorrent ways they worship their gods, causing you to sin against the Lord your God.

New Heart English Bible

that they not teach you to do after all their abominations, which they have done to their gods; so would you sin against the LORD your God.

The Emphasized Bible

lest they teach you to do, according to all their abominations, which they have done unto their gods, - and so ye sin against Yahweh your God.

Webster

That they may not teach you to do after all their abominations which they have done to their gods; so would ye sin against the LORD your God.

World English Bible

that they not teach you to do after all their abominations, which they have done to their gods; so would you sin against Yahweh your God.

Youngs Literal Translation

so that they teach you not to do according to all their abominations which they have done to their gods, and ye have sinned against Jehovah your God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
you not to do

Usage: 0

תּעבה תּועבה 
Tow`ebah 
Usage: 117

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

Fausets

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

17 Rather, you shall utterly destroy them, the Hittites and the Amorites, the Canaanites and the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites, [just] as Yahweh your God has commanded you, 18 so that they may not teach you to do like all their detestable things that they do for their gods and [thereby] you sin against Yahweh your God. 19 "If you besiege a town [for] many days to make war against it [in order to] seize it, you shall not destroy its trees by wielding an ax against them, for you may eat from them, and [so] you must not cut them down. Are the trees of the field humans that they should come in siege {against you}?



Cross References

Exodus 23:33

They will not live in your land, lest they cause you to sin against me when you serve their gods, for it will be a snare to you.'"

Deuteronomy 12:30-31

{take care} so that you are not ensnared {into imitating them} after their being destroyed from {before you}, and so that you not enquire concerning their gods, {saying}, 'How did these nations serve their gods, and [thus] {I myself} want to do also.'

Psalm 106:34-40

They did not exterminate the peoples, as Yahweh had commanded them,

Exodus 34:16

and you take from their daughters for your sons, and their daughters prostitute [themselves] after their gods, and they cause your sons to prostitute [themselves] after their gods.

Deuteronomy 7:4-5

For their sons and daughters will cause your son to turn away {from following me}, and [so] they will serve other gods, and {the anger of Yahweh would be kindled} against you, and he would quickly destroy you.

Deuteronomy 18:19

{And then} the man that will not listen to my words that he shall speak in my name, I will hold accountable.

Joshua 23:13

know for certain that Yahweh your God {will not continue to drive out} these nations from before you; they will be for you a snare and a trap, a whip on your sides and thorns in your eyes, until you perish from this good land that Yahweh your God has given to you.

Judges 2:3

Now I say, I will not drive them out from before you; they will {become as thorns} for you, and their gods will be a trap for you."

1 Corinthians 15:33

Do not be deceived! "Bad company corrupts good morals."

2 Corinthians 6:17

Therefore "come out from their midst and be separate," says the Lord, "and do not touch what is unclean, and I will welcome you,

Ephesians 5:11

And do not participate in the unfruitful deeds of darkness, but rather even expose [them].

2 Thessalonians 3:14

But if anyone does not obey our message through this letter, take note not to associate with him, in order that he may be put to shame.

1 Timothy 6:5

constant wrangling by people of depraved mind and deprived of the truth, who consider godliness to be a means of gain.

2 Timothy 2:17-18

and their message {will spread} like gangrene, among whom are Hymenaeus and Philetus,

Revelation 18:3-5

For all the nations have drunk from the wine of the passion of her sexual immorality, and the kings of the earth have committed sexual immorality with her, and the merchants of the earth have become rich from the power of her sensuality."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain