Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Now I say, I will not drive them out from before you; they will {become as thorns} for you, and their gods will be a trap for you."
New American Standard Bible
Therefore I also said, ‘
King James Version
Wherefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be as thorns in your sides, and their gods shall be a snare unto you.
Holman Bible
Therefore, I now say: I will not drive out these people before you.
International Standard Version
Therefore I'm now saying, "I won't expel them before you. Instead, they'll remain at your side, and their gods will ensnare you.'"
A Conservative Version
Therefore I also said, I will not drive them out from before you, but they shall be [as thorns] in your sides, and their gods shall be a snare to you.
American Standard Version
Wherefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be as thorns in your sides, and their gods shall be a snare unto you.
Amplified
So I also said, ‘I will not drive your enemies out before you; but they will be like thorns in your sides and their gods will be a snare to you.’”
Bible in Basic English
And so I have said, I will not send them out from before you; but they will be a danger to you, and their gods will be a cause of falling to you.
Darby Translation
So now I say, I will not drive them out before you; but they shall become adversaries to you, and their gods shall be a snare to you."
Julia Smith Translation
And I also said, I will not drive them out from your face; and they were to you for adversaries, and their gods shall be to you for a snare.
King James 2000
Therefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be as thorns in your sides, and their gods shall be a snare unto you.
Modern King James verseion
And I also said, I will not drive them out from before you, but they shall be thorns in your sides, and their gods shall be a snare to you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Wherefore I have likewise determined that I will not cast them out before you: that they may be a fall unto you, and their gods shall be snares unto you."
NET Bible
At that time I also warned you, 'If you disobey, I will not drive out the Canaanites before you. They will ensnare you and their gods will lure you away.'"
New Heart English Bible
Therefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be in your sides, and their gods shall be a snare to you."
The Emphasized Bible
Wherefore also I said, I will not drive them out from before you, - but they shall be your adversaries, and, their gods, shall become unto you a snare.
Webster
Wherefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be as thorns in your sides, and their gods shall be a snare to you.
World English Bible
Therefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be [as thorns] in your sides, and their gods shall be a snare to you."
Youngs Literal Translation
And I also have said, I do not cast them out from your presence, and they have been to you for adversaries, and their gods are to you for a snare.'
Themes
Alliance and society with the enemies of God » Punishment of
Angel (a spirit) » Appearances of » To the israelites
the Canaanites » Part of left » To chastise israel
the Canaanites » Israel ensnared by
Fellowship » With the wicked » Punishment of
Israel » Under the judges » Reproved » By angel
Jews, the » Condemned for associating with other nations
Interlinear
Garash
Paniym
'elohiym
References
Word Count of 20 Translations in Judges 2:3
Prayers for Judges 2:3
Verse Info
Context Readings
Israel Disobeys Yahweh
2 And [as for] you, do not {make a covenant} with the inhabitants of this land; break down their altars.' But you did not listen to my voice. {Why would you do such a thing}? 3 Now I say, I will not drive them out from before you; they will {become as thorns} for you, and their gods will be a trap for you." 4 And as the angel of Yahweh spoke these words to all the {Israelites}, the people {wept bitterly}.
Names
Cross References
Numbers 33:55
But if you do not drive out the inhabitants of the land from your presence, then it will happen that whomever you let remain of them will be like irritants in your eyes and like thorns in your sides; they will be your enemies in the land in which you live.
Joshua 23:13
know for certain that Yahweh your God {will not continue to drive out} these nations from before you; they will be for you a snare and a trap, a whip on your sides and thorns in your eyes, until you perish from this good land that Yahweh your God has given to you.
Deuteronomy 7:16
And you shall devour all of the peoples [that] Yahweh your God [is] giving to you; {you shall not pity them}, and you shall not serve their gods, [which] will be a snare for you.
Judges 2:21
I will not again drive out anyone from before them from the nations that Joshua left when he died,
Judges 3:6
And they took their daughters as wives for themselves, and they gave their daughters to their sons, and they served their gods.
Psalm 106:36
and served their idols, which became a snare to them.
Exodus 23:33
They will not live in your land, lest they cause you to sin against me when you serve their gods, for it will be a snare to you.'"
Exodus 34:12
Be careful for yourself, lest you make a covenant with the inhabitants of the land to which you are going, lest it be a snare among you.
1 Kings 11:1-7
King Solomon loved many foreign women: the daughter of Pharaoh, Moabite, Ammonite, Edomite, Sidonian, Hittite;