Parallel Verses
New American Standard Bible
“
King James Version
Thou shalt not see thy brother's ox or his sheep go astray, and hide thyself from them: thou shalt in any case bring them again unto thy brother.
Holman Bible
“If you see your brother’s ox or sheep straying, you must not ignore it; make sure you return it to your brother.
International Standard Version
"When you see the ox or sheep of your fellow countryman straying, don't go away and leave it. Instead, be sure to return it to him.
A Conservative Version
Thou shall not see thy brother's ox or his sheep go astray, and hide thyself from them. Thou shall surely bring them again to thy brother.
American Standard Version
Thou shalt not see thy brother's ox or his sheep go astray, and hide thyself from them: thou shalt surely bring them again unto thy brother.
Amplified
“You shall not see your countryman’s ox or his sheep straying away or being stolen, and
Bible in Basic English
If you see your brother's ox or his sheep wandering, do not go by without helping, but take them back to your brother.
Darby Translation
Thou shalt not see thy brother's ox or his sheep go astray, and hide thyself from them: thou shalt in any case bring them back unto thy brother.
Julia Smith Translation
Thou shalt not see the ox of thy brother or his sheep wandering, and thou shalt not hide from them: turning back, thou shalt turn them back to thy brother.
King James 2000
You shall not see your brother's ox or his sheep go astray, and withhold your help from them: you shall certainly bring them again unto your brother.
Lexham Expanded Bible
"You shall not watch the ox of your neighbor or his sheep or goat straying and ignore them; certainly you shall return them to your neighbor.
Modern King James verseion
You shall not see your brother's ox or his sheep go astray and hide yourself from them. You shall surely bring them again to your brother.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
If thou see thy brother's ox or sheep go astray, thou shalt not withdraw thyself from them: But shalt bring them home again unto thy brother.
NET Bible
When you see your neighbor's ox or sheep going astray, do not ignore it; you must return it without fail to your neighbor.
New Heart English Bible
You shall not see your brother's ox or his sheep go astray, and hide yourself from them: you shall surely bring them again to your brother.
The Emphasized Bible
Thou shalt not see the ox of thy brother or his sheep, going astray, and turn away from them, - thou shalt, bring them back unto thy brother.
Webster
Thou shalt not see thy brother's ox or his sheep go astray, and hide thyself from them: thou shalt in any case bring them again to thy brother.
World English Bible
You shall not see your brother's ox or his sheep go astray, and hide yourself from them: you shall surely bring them again to your brother.
Youngs Literal Translation
'Thou dost not see the ox of thy brother or his sheep driven away, and hast hidden thyself from them, thou dost certainly turn them back to thy brother;
Themes
Domestic Donkeys » Laws respecting » Astray, to be brought back to its owners
Oxen » Laws respecting » Straying to be brought back to its owner
Interlinear
Ra'ah
'ach
Nadach
References
Easton
Hastings
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 22:1
Verse Info
Context Readings
Caring For Your Brother's Property
1 “
Names
Cross References
Exodus 23:4-5
If thou should encounter thine enemy's ox or his ass astray, thou shalt surely bring it back to him again.
Deuteronomy 22:3-4
In like manner shalt thou do with his ass, and so shalt thou do with his clothing; and with any lost thing of thy brother's, which he has lost, and thou hast found, shalt thou do likewise; thou may not draw back from this.
Leviticus 20:4
And if the people of the land should hide their eyes from the man, when he gives of his seed unto Molech, to not kill him,
Proverbs 24:11
If thou forbear to deliver those that are drawn unto death and those that are ready to be slain,
Proverbs 28:27
He that gives unto the poor shall never lack, but he that hides his eyes from the poor shall have many a curse.
Isaiah 8:17
And I will wait for the LORD, who hid his face from the house of Jacob, and I will look for him.
Isaiah 58:7
Is it not to share thy bread with the hungry and that thou bring the poor that are cast out into thy house? when thou seest the naked, that thou cover him; and that thou not hide thyself from thy brother?
Ezekiel 34:4
Ye have not strengthened the weak, neither have ye healed that which was sick, neither have ye bound up that which was broken, neither have ye brought again that which was driven away, neither have ye sought that which was lost; but with force and with cruelty ye have ruled them;
Ezekiel 34:16
I will seek that which was lost and bring again that which was driven away and will bind up that which was broken and will strengthen that which was sick but I will destroy the fat and the strong; I will feed them in judgment.
Matthew 10:6
but go rather to the lost sheep of the house of Israel.
Matthew 15:24
But he answered and said, I am not sent but unto the lost sheep of the house of Israel.
Matthew 18:12-13
What do you think? If a man had a hundred sheep and one of them went astray, would he not leave the ninety-nine and go into the mountains and seek that which is gone astray?
Luke 10:31-32
And it so happened that a certain priest came down that way; and when he saw him, he passed by on the other side.
Luke 15:4-6
What man of you having a hundred sheep if he lose one of them, does not leave the ninety-nine in the wilderness and go after that which is lost until he finds it?
James 5:19-20
Brethren, if any of you have erred from the truth, and someone should convert him;
1 Peter 2:25
For ye were as sheep that had gone astray, but are now converted unto the Shepherd and Bishop of your souls.